書目分類 出版社分類
中國評論學術出版社 >> 文章内容
别説什麽 SPEAK NO MORE
該説的都已説完,
讓我們分手時默默無言,
説什麽都理不清思緒,
心在寂静中才能聽見。
别説什麽, 又能説什麽?
我們剩下的只是失落,
都珍藏一段回憶吧,
我們都曾經擁有過。
别説再見, 别抱怨以前的錯,
紅塵中有許多蹉跎,
世人不懂得真情愛,
别在乎他們的指指戳戳。
當夜幕落下, 我們才知道,
兩手空空, 不敢問收穫多少,
愛的路上, 應吸取前車之鑒,
也許應該, 也許我根本做不到。
什麽時候? 也許永遠不會,
一起把心中的迷茫核對,
沉默裏, 我們就此分手,
將各自的愛追隨。
你要起程, 我也做了抉擇,
目送一段, 請不要難過,
不知何時你隨風回轉?
走吧, 走吧, 請别説什麽。
(約翰·奥黑爾)
Since there's so much left to say,
Let us go without a word:
Words but give the head away,
The heart needs silence to be heard.
Speak no more, then: what is spoken
Only hides what we would find.
Let us keep at least unbroken
Each a chamber in our mind.
No Farewells, of blame no tittle:
Such are stuff for others who
Rested lightly, loved a little,
Parted, sought another view.
When within the night-time turning
There's no treasure to our hand,
There's the lesson made for learning,
We may learn, may understand.
Not till then-if then, or ever-
Let us talk the puzzle out.
Voiceless, let us now dissever
Things we could not do without.
There's your way, and this my turning.
Pass you lightly. Who shall know
How far out before returning
Winds the circle? Let us go.
(John O'Hare)