中評社香港3月11日電/截止到2014年1月末,日本三重縣伊勢市內的外國人共有912人。其中,有很多是在當地企業工作的中國人。為在災害發生時更好地向中國人傳達信息,近日,伊勢市製作了用漢語標注的指示牌和避難所信息顯示板。
據日本《中日新聞》消息,作為災害時在日外國人的支援對策,近日,三重縣伊勢市製作了用漢語、葡萄牙語等9種語言標注的向導指示牌和總結有避難所生活規則的顯示板。伊勢市將其放入一個箱子內,作為“避難所信息配套元件”,將為市內7個主要避難場所配備。
據日本新華僑報網報道,此項措施是三重縣國際交流財團委托事業的一環。伊勢市以三重縣2012年度公布的“外語避難所信息配套元件”模型為基準,配合本市的基準製作而成。
向導指示牌除標注衛生間位置以外,還標注有避難所的接待場所和授乳室等信息。配套元件中有標注避難場所和生活規則的顯示板,避難所職員志願者使用的用語、會話集以及文具等用品。配套元件共有12種,被收集裝入到塑料箱中。
為避免向外國人傳達災害信息時有所遺漏,伊勢市在13個事業所雇傭大量外國人,完善信息傳達網絡。
伊勢市稱,截止到2014年1月末,在市內居住的外國人共有912人。主要是在企業工作的中國人、巴西人。市相關負責人說:“今後將在更多的避難所設置‘外語避難所信息配套元件’。” |