CNML格式】 【 】 【打 印】 
赴日中國游客遞增 中文“翻譯導游”人氣旺

http://www.chinareviewnews.com   2009-02-04 11:26:37  


  中評社香港2月4日電/據日本中文導報網報道,目前,隨著兩岸三地中華游客來日旅行的逐年遞增,日本的中文“翻譯導游”資格也是人氣越來越旺,去年“翻譯導游”資格中國語合格者為184名,合格率為11.4%,是十種外語語種中競爭最激烈的一種。中國人合格者84名,其中在日華人為33人。

  日本政府觀光局(JNTO)日前公布的2008年度(平成20年)“翻譯導游”資格考試最終結果表明,該日本國家資格考試2008年度合格率為17.4%。中國語合格者為182名,合格率僅為11.4%,難度倒數第二。

  日本的“翻譯導游”資格是1949年出台的國家資格,是日本國家資格中有名的超難關資格考試之一。該資格考生不問國籍、年齡,但考試本身十分嚴格,不僅需要有優秀的語言能力,還需對日本地理、歷史、文化等都擁有豐富的知識。目前“翻譯導游”資格考試科目有英語、中文、法語、西班牙語、德語、意大利語、葡萄牙語、俄語、朝鮮語、泰語共10種外語,外加日本地理、日本史和一般常識。

  該資格考試合格率歷年來總是在10%以下,2006年達到13.1%。2007年合格率高達20.6%,創歷年來最高紀錄。2008年合格率為17.4%。2007年中國語考生有1584人,中國語最終合格者為324人,合格率高達20.5%,首次突破20%大關。2008年中國語考生有1593人,比上一年增加9人,中國語最終合格者卻為184人,合格率下跌至11.4%。

  2009年“翻譯導游”資格的考試概要將於4月以後公布,有志於該資格考試的在日華人,請留意今後的相關信息。

CNML格式】 【 】 【打 印】 

 相關新聞: