中評社北京12月13日電/據北京晚報報道,日本漢字能力檢定協會12日公布,日本2012年度當選漢字是“金”,這是繼2000年後“金”第二次被選為“年度漢字”。而新加坡媒體報道,“色”字當選為新加坡的年度漢字。
金:發生年金詐騙事件
據日本媒體報道,位於京都市東山區的清水寺的住持森清範當日在紙上寫下一個大大的“金”字,向世人披露了日本漢字能力檢定協會所選定的當年度漢字。
從1995年起,日本漢字檢定協會每年都會公布年度漢字,這些漢字由民眾投票產生,每一個漢字都是日本一年來世態民情的縮影。
“金”字在日語中有黃金、金錢之意。據報道,今年大多數投票者選擇“金”字的理由是當年出現了金環日食、日本運動員在倫敦奧運會上獲得38枚獎牌、京都大學教授山中伸彌獲得諾貝爾獎,以及日本發生了一些與“金錢”有關的年金詐騙事件等。
色:出現多起情色案件
新加坡《聯合早報》評選2012年度漢字的結果10日揭曉,“色”字得票率超過三成,被評為當地的年度漢字。
《聯合早報》在對評選結果的報道中說,向來給人印象嚴肅的新加坡人選出這個字作為年度漢字,乍看之下也許有些不可思議,但回顧過去一年,這無疑是“五光十色的一年的真實寫照”。
報道說,新加坡今年發生多起情色案件和事件,如高管涉嫌性賄賂案,網上嫖雛妓案,大學副教授被控接受女學生性賄賂,一名大學生將性照在網絡上公開等。在國際上,也有美國中央情報局局長彼特雷烏斯的桃色新聞。色字也具有多義性,五顔六色,黯然失色,平分秋色等等,每個人都可以有自己的解讀。 |