|
(来源:孟京辉) |
中評社北京7月16日電/在法國東南部“世界文化遺產”小城阿維尼翁,北京青年戲劇節藝術總監孟京輝在日前開幕的阿維尼翁戲劇節上對媒體表示,從2011年至今,中國戲劇與阿維尼翁戲劇節的合作日益深入,已在這一全球極具影響力的戲劇節上創造出一種中國文化環境,對國際觀眾了解和接受中國戲劇具有重要意義。
阿維尼翁戲劇節由法國戲劇導演讓·維拉爾於1947年創辦,是全球最具影響力的戲劇藝術節之一。每年七八月間,數十萬人雲集於此,感受戲劇的魅力。
2011年,中國當代戲劇首次在阿維尼翁戲劇節集體亮相。孟京輝帶領60名藝術家和技術人員以固定劇場駐演方式,在阿維尼翁上演了6部不同形式的戲劇作品。他執導的《三個橘子的愛情》《鏡花水月》《戀愛的犀牛》等作品也都曾登上這一戲劇節的舞台。今年,第70屆阿維尼翁戲劇節正在如火如荼地進行,5部中國作品在此亮相。
孟京輝告訴記者,6年來共有20多部中國戲劇作品來到這裡展演,越來越多的中國藝術家積極自主地尋求機會到阿維尼翁戲劇節展示作品,大家在這裡共同創造出了一種中國文化環境,對國際觀眾了解和接受中國戲劇意義重大。
他指出,2011年北京青年戲劇節與阿維尼翁戲劇節的合作具有延展性,目前雙方已建立常態化合作機制,並於2014年簽署北京青年戲劇節和阿維尼翁戲劇節“離開”單元建立長期戰略夥伴關係的協議。
他認為,互相選送作品參加對方的戲劇節,以及合作組織青年戲劇人的工作坊,這使得雙方的合作變得“簡單、直接”,阿維尼翁戲劇節的平台促進了中法之間的藝術交流。
作為阿維尼翁戲劇節的常客,孟京輝十分重視向法國合作夥伴介紹中國當代戲劇的發展方向。“在合作中我會邀請他們去中國看看我們的當代戲劇,了解中國傳統藝術固然重要,但是當代戲劇和年輕人的演繹能夠讓外國同行把握到中國當代的脈搏,感受到中國的進步,”他說。
6年來,在阿維尼翁戲劇節的舞台上,從“一場表演可能只有兩三個觀眾”到逐漸被討論、被注意,中國戲劇的國際“存在感”逐漸加強。儘管如此,孟京輝坦言,即便上座率有所提高,外國受眾對中國戲劇的了解仍然有限。
他建議,中國戲劇應首先在國際語境下與國際同行們交流,之後再強調中國文化的特點,並將這一特點發展成個性與共性的結合體,如此才能在國際平台上發揮影響力。
他認為,通過參與阿維尼翁戲劇節,中國戲劇人既開拓了眼界,也提升了對中國文化的自信,同時視野變得國際化。“在這裡可以了解目前國際上的美學語匯,了解當代的戲劇、人生和時局之間的關係,”他說。
“不積跬步,無以至千里;不積小流,無以成江海。目前要做的就是參與、學習、積累、觀察,然後醞釀,”孟京輝說,“我們已經進入國際平台,但中國戲劇要發揮影響力還需時日,需要在國際語境下逐步前進。”
(來源:新華網) |