中評社北京9月15日電/據韓聯社9月14日報道,繼2月公開韓文和英文版“東海”宣傳視頻後,韓國外交部13日在視頻網站YouTube上公開了日文、西班牙文、法文、俄羅斯文和德文等5種語言版本視頻。
該視頻題為“從過去到現在和未來,永遠被呼喚的名字—東海”,以“東海這一名字已有2000多年的歷史,是這片海歷史最悠久的名字”為開場白,基於各種文獻和外交資料積極為“東海”正名,視頻中介紹的具體史料包括《三國史記》《廣開土大王碑文》和馬可波羅旅行地圖等,這些史料均為“東海”正名提供了依據。
視頻還介紹,國際海道測量組織(IHO)1929年公布的國際標準海圖集《大洋及海洋界線》初版中“東海”被標記為“日本海”,而當時韓國作為日本殖民地未能出席IHO會議。進入20世紀,日本強制奪走了韓國主權,讓韓國喪失為“東海”正名的機會。
韓國外交部計劃還將製作中文、意大利文、阿拉伯文、印度文版視頻。外交部官員14日表示,為了在網絡空間闡明韓國政府對“東海”的立場,同時為了讓韓國人能向外國人準確介紹“東海”而製作了該視頻。
韓國曾在1997年舉行的IHO大會上首次就相關問題提出意見。之後在IHO大會上不斷提出為“東海”正名的主張。韓方的最終目標是單用“東海”標注朝鮮半島東部海域,目前要求在韓日達成協議前暫且並用“東海”和“日本海”標注,但日本則固守單用“日本海”進行標注。兩國在此問題上各持己見。
(來源:環球網) |