您的位置:首頁 ->> 評論文章 】 【打 印
【 第1頁 第2頁 第3頁 第4頁 第5頁 第6頁 】 
解讀芮成鋼:心太大 心太急?

http://www.CRNTT.com   2015-02-15 11:13:29  


 
鏈接2:那一夜的芮成鋼

  中國訪談網 2015-02-01 08:00:37 

  在記者節這天小編為大家呈現上一篇神文,以特殊的方式紀念一位特殊的記者:

  長安街上,芮成鋼把黑色捷豹開得飛快,他約了一位很有些紅色背景的朋友小聚。他的客人剛巧是我的一位朋友,就有了我和芮成鋼的第一次見面。

  芮選的館子在建國門,門臉低調,內里卻是精致的江南風情,鐫刻竹子與芭蕉的紫檀木茶幾,壬午年繪就的四季美人圖。一街之隔,是時刻上演各路權貴故事的國際俱樂部。大約是常有身份特殊的客人到訪,館子私密性極好。菜品都經一扇小窗傳入包間,轉由客人自己端上桌。

  彼時坊間已有傳聞,說生活中的芮成鋼桀驁。更直白的說法是“他兩眼只向上看”。不知是傳聞刻意中傷他,還是因那位朋友的面子,與我們私下相見時,芮成鋼言笑晏晏,謙和有禮。他微笑著若幹次起身,到小窗前傳菜,轉頭認真對我說,“怎麼能讓女孩子勞動呢,放著我來”。他說最近看的書,說剛剛去蘇格蘭度了假,說回國後一個人去爬了箭扣長城。

  除了有些文藝範兒,席間的氛圍與普通朋友聚會並無二致,直至芮成鋼看似不經意間又把話題拉回了蘇格蘭—他鋪墊蘇格蘭的大致邏輯是“蘇格蘭真是一個美麗的國度,但一定要住在一個古堡里才能體會真正的蘇格蘭風情。這是我的一位朋友—澳洲的某某政要推薦我住的。他女兒蜜月和我度假住的是同一個城堡”。

  芮善於借勢。他總要不經意間提起自己那些“朋友”。“我一位非常好的朋友,美國前總統克林頓說的……”,這是他慣用的話頭。他會刻意在接受采訪時,直呼“亨利·基辛格”為“亨利”,以示兩人關系親密。日本前首相菅直人、澳大利亞前總理陸克文也都是他的好朋友,菅直人給他題過字,而陸克文曾幫他調整領結。

  就像隨口提到他的“一個好朋友”一樣,芮成鋼也會在不經意間提到耶魯。雖然他只在耶魯做過一年的“耶魯世界學者”,但“我在耶魯讀書的時候”,是他談話常用的注腳。

  他出過兩本自傳,都被列為成功學教材。“腰封”上滿載各路名人美譽—南非前總統姆貝基:“芮成鋼是一位並非每個國家都擁有的世界級的記者和主持人”;華爾街“資本之王”施瓦茨曼:“芮成鋼是世界上最傑出的財經對話者之一。”

  自傳中有這樣一句,“曾經造就你成功的特質,也會讓你的城池毀於一旦”。今日回觀,一語成讖。 


 【 第1頁 第2頁 第3頁 第4頁 第5頁 第6頁 】