【 第1頁 第2頁 第3頁 】 | |
日本“文壇王子”:村上春樹過時了 | |
http://www.CRNTT.com 2011-09-07 14:20:50 |
日本年輕人基本不讀村上 時代周報:中國人比較了解的日本作家是川端康成這樣的經典,以及後來村上春樹那樣的流行文學。那麼對你產生影響的前輩作家是哪些? 島田雅彥:我年輕時候比較自負,曾經以為我可以脫離那些文學大家的影響,上了年紀後漸漸發現,真正想要擺脫那些名家的影響是非常不容易的一件事。對我有影響的人很多,比如穀崎潤一郎、三島由紀夫等等。穀崎潤一郎是比較怪的人,首先他在異性中不受歡迎,幾乎沒有多少女孩子喜歡他。他在性格方面也有一些奇怪的興趣,而且親身實踐,幾乎可以說是一個變態。日本文化中一直保有這種比較好色的傳統,江戶時代有江戶時代的表現,到20世紀就是以穀崎潤一郎這樣變態的作家為代表,有時候我覺得實際上我也可以換一種表現形式來表現這種好色的傳統。 另外,我覺得日本文學中在海外最流行的作家大概是川端康成、穀崎潤一郎和三島由紀夫這三位。因為他們的作品較早被翻譯成英文,在海外流傳開,同時他們還傾向於寫一些同性戀的問題,所以比較受到西方人的關注。 時代周報:村上春樹在眼下的日本文學界處於何種位置? 島田雅彥:村上春樹在1940年代出生,30歲的時候嶄露頭角。他當時的讀者群主要是比他年齡更小的讀者,比如像我這樣的人。那時他的出現,讓整個文學界受到了震撼。因為他的風格與之前的作家完全不同,當時所有的學生都一窩蜂地去讀他的書。與他的作品相比,老一輩作家顯得非常古老、過時和沒有滋味。從這一個意義上講,當時的村上春樹是讓很多作家痛恨的。 但是,村上春樹的作品中有一個基調,那就是他對美國的無限向往。目前的日本社會已經發展到不那麼憧憬美國的階段,所以村上作品中的這種基調現在看來會顯得有些過時。 時代周報:中國有很多年輕人喜歡讀村上春樹。難道他在日本已經過時? 島田雅彥:也不能說完全過時。畢竟在每年衝擊諾貝爾文學獎的時候,他都會成為一個熱門話題,並且在日本也享有相當高的名望。只是有一點非常遺憾:年輕人已經基本不再讀村上春樹的書了。 來源:2011-09-01 01:55:04時代周報 特約記者 趙妍 發自上海 原題:島田雅彥攜《徒然王子》談日本文學:“村上春樹過時了” |
【 第1頁 第2頁 第3頁 】 |