您的位置:首頁 ->> 社論 】 【打 印
【 第1頁 第2頁 第3頁 第4頁 】 
上海書展觀察:奈保爾輪椅上的提線木偶

http://www.CRNTT.com   2014-08-13 14:22:54  


光彩照人的妻子在前台應酬,老態龍鐘的丈夫在後邊坐著輪椅,這是目前奈保爾夫婦的常態。
 
  與奈保爾的老態形成鮮明對照的,是他強勢的妻子。兩天的活動中,他的妻子娜迪拉充當了翻譯、助手、發言人乃至經紀人的角色。然而這些角色卻不是以一種鞍前馬後的姿態在做的。她更像是奈保爾的“家長”,引導著自己的孩子做這做那。 

  11日的媒體見面會上,一多半提給奈保爾的問題,都由他的妻子代為回答。記者出身的娜迪拉顯然知道如何與媒體打交道,把每個問題都回答得滴水不漏。例如當有人問道,奈保爾此次中國之行是否會為他帶去靈感,繼而用到之後的寫作中呢?娜迪拉的回答是“我們想能夠在這趟中國行之中得到新的靈感和啟發,也許他能夠因為此行再寫一部新的作品”。這個回答顯然讓在座的出版界、媒體界的同仁欣喜,以至於在之後的活動進行當中,“為中國寫本書”被多次提及。最後,奈保爾總算親自對這個問題做了解答:“我也許不會寫中國,這裡是個巨大的國家,寫中國需要大量觀察和積累,我沒有這些”。 

  需要說明的是,奈保爾不是在他妻子剛回答完問題就作出上述回答的,如果不是在場嘉賓信以為真,又再次向他確認,可能他也就不再追究了。這個插曲是奈保爾為數不多的“抗爭”,也讓我們有了個不大不小的疑問:他妻子代他回答的其他問題,究竟有多少是不符合他的本意,而他又懶得解釋,就此糊弄過去了呢? 


 【 第1頁 第2頁 第3頁 第4頁 】