汪毅夫:廈門民俗、方言裡的“放生” | |
http://www.CRNTT.com 2018-10-27 00:31:08 |
然而,廈門另有一民俗也叫“放生”,在廈門方言卻應讀為bangsni 。 清人蕭寶芬《鷺江竹枝詞》之《放生》詩有注曰:“俗有老艾未能生育,亦複多納婢妾,每任外交乞種,謂之放生”。此俗出於多子多福之想:“老艾”為求多子而“放”(讀如bang,解除約束也)婢妾“外交乞種” 以“生”(讀 為sni,生育也)子。 實際上,閩南文化複蓋的其他地區如台灣,也同廈門一樣,古來有“放生(hongsing)” 之俗,古早則俗有“放生”(bangsni)之例也。 2018年10月26日記 (作者汪毅夫系全國台灣研究會副會長) |