您的位置:首頁 ->> 觀察與思考 】 【打 印
早就一家親 別再炒省籍啦

http://www.CRNTT.com   2009-03-24 11:46:15  


民進黨慣於通過挑動省籍矛盾爭取選舉利益
  中評社香港3月24日訊/臺灣《聯合報》今天登出新竹人鄭鑑揮的文章--早就一家親 別再炒省籍啦。作者表示:“綠營抓到小辮子就窮追猛打,擴大族群分裂,好獲取年底縣市長選舉資源。綠營的政治炒作也該適可而止了。”文章内容如下: 
 
  人都是以自己為中心來看其他的人。我是在客家莊長大的閩南人,我記得父親會私底下叫客家人“戇客仔”。客家話是我的第二母語,朋友都不知道我是閩南人,因此有時候會在我面前罵閩南人是“河洛屎”。

  客家人稱男性外遇的情婦為“河洛嬤”,閩南人稱女性外遇的情夫為“客兄”,客家人則稱為“客哥”,聽說它源自於一位客家男性和閩南女性的偷情,由此可見男女的愛情本無族群的隔閡。

  客家人稱外省人為“阿山仔”,那個“山”是指“唐山人”。早期我們所認識的外省人大都住在破爛的眷村,鄉音重嗓門大,“阿山仔”多少帶有輕視之意。反過來大陸失守,撤退來台的高級官員、知識份子,看沒受教育、粗俗的台灣低下層是“台巴子”。

  小時候,市場上有時候會有紋面的原住民賣野生的芋頭,甚至賣鷺鷥(本省人視鷺鷥為益鳥,是不捕捉宰殺的),我們稱他們為“番仔”。連早期的白人,也被漢人稱為“番仔”。火柴叫做“番仔火”, Tomato叫做“番茄”,漢民族把不合自己禮教和風俗習慣的人統稱為“番”。
  
  我爸爸是個受日本教育的警察,他說日據時代里長被私下叫“九塊九”,他說日本人是“狗”,里長是日本的走狗,一隻狗命令一隻走狗為他辦事,故稱為“狗箍狗”,閩南話諧音是“九塊九”。

  我的外省國文老師曾說過,他們抗戰的時候撤退到四川,四川人叫他們為“江下人”或“腳底下人”,因為四川位居長江上游,這些逃難撤退的人都是喝他們四川人洗腳水的。

  現在大家都受教育民智大開,我娶了客家人,弟弟娶外省人,姐姐嫁給客家人,阿姨嫁給外省人,哪有什麼省籍隔閡族群問題。可恨族群問題一再被政客炒作製造對立。

  郭冠英固然不應該稱台灣人“台巴子”,至少他是以個人名義,用化名發表他的看法,那是他個人自我為中心的偏見。綠營政治人物卻故意放大事件,企圖栽贓到所有的外省籍朋友。

  金美齡連“中華民國”都不願意承認,卻還敢厚著臉皮當“中華民國”的“國策顧問”直到陳水扁屆滿,所有看不順眼的台灣人都很有風度忍氣吞聲的直到她卸任。

  現在綠營抓到小辮子就窮追猛打,擴大族群分裂,好獲取年底縣市長選舉資源。綠營的政治炒作也該適可而止了。