【 第1頁 第2頁 第3頁 】 | |
薛湧:“蝗蟲”與“狗” 都是反文明 | |
http://www.CRNTT.com 2012-02-13 13:49:17 |
另外,亞洲的父母也不教孩子基本的行為方式。聽著:我們美國人不在圖書館里對著手機大聲說話。我在圖書館里讀書,複習政治學等功課,瘋狂地打字,剛剛有點靈感。可是,每隔十五分鐘就有亞洲人在那裡拿著手機講:‘OHH Ching chong ling long ting tong OHH’。 客氣點地說,我們美國女孩兒要在圖書館里這樣大聲說話,父母總會把一只手指擺在嘴前對我們說:‘噓,這是圖書館,人家在學習呢。’可是在這裡呢,每五分鐘就有亞洲人給所有家庭成員打電話,因為那裡有海嘯,他們要打電話確定每個家人沒事。我知道海嘯是非常可怕的災難,我為每個受害者都感到難過。可是,難道你就不能出去打電話嗎 總之,謝謝你們的傾聽。如果你們不是亞洲人的話,也應該知道:不應該在圖書館打手機。” 大陸留學生不懂美國規範 從她對“亞洲人”繪聲繪色的語音模仿看,她顯然指的是近年來從大陸湧入美國的中國留學生。目前UCLA已經有695位來自大陸的本科生,比兩年前增長了五倍,占據了學生總數的3%。這些人初來乍到,不太懂美國公共場合的行為規範,乃至在圖書館大聲打手機,大概也是事實。 不過,接下來就不靠譜了。她把日本和中國搞混了。乃至覺得這些中國人全是因為海嘯給家里打電話。這體現了一般美國人對亞洲典型的無知。文化上如此無知,“亞洲人”周末和親朋好友聚會,她自然隔霧看花地搞不清楚是怎麼回事,亂發一通評論,恐怕也把大陸留學生和亞裔美國人都一鍋燴了。中國大陸學生的父母,是不可能每個周末都跨越太平洋光臨孩子的宿舍的。 沒想到,這段視頻一出來,馬上有了上百萬的觀眾。在大學生中更是炸了鍋。亞裔大聲抗議且不說,白人的反應也相當暴烈:“你這個母狗,你簡直是在侮辱我們白人!”“真不知道你是怎麼進的UCLA!”甚至她的高中同學也出來說話:“我們當時在一個班讀書,畢業後誰也不理誰。”言下之意是她本身就是個不可理喻之人。 顯然,愛莉華勒斯面對海嘯般的咒罵措手不及,馬上把視頻撤下,並且公開道歉。但是,“種族主義”的罵聲仍然不絕。UCLA本身更是處於震中,讓她難以呆下去,馬上就退學了。在譴責的餘波中,只有少數幾個同情的聲音。一位網友說:“我是日本人。我覺得她並沒有犯什麼大錯。難道在圖書館大聲說話不是很不文明的行為嗎 這是不是事實 ”另一位像是美國人的網友則呼籲:“請大家寬容原諒。她的言論完全不可接受。但是,她馬上撤了視頻,馬上道歉,並且不得不退學。她還那麼年輕。這次算是從自己愚蠢的錯誤中學到了人生的教訓。她已經為此付出了很高的代價。我們難道不應該再給她一個機會嗎 ” 從視頻上看,這位叫愛莉華勒斯的女孩兒教養不高,確實有種美國白人高人一等的勁頭。同時也可以看出,她期末緊張地準備複習考試,壓力很大,大學似乎對她也是個新環境,各方面適應起來並不容易。眼看著要考試了,卻在圖書館無法安心讀書。這使她一度情緒失控,順手搞了這麼段視頻洩憤。儘管字里行間充滿了對“亞洲人”的嘲諷,但畢竟沒說一句粗話,沒有一個臟字。現在她雖然撤下視頻,但那段視頻被反覆轉貼,並被剪接下來惡搞,觀眾至少數百萬。我倒是對她有些同情和擔心:這孩子在校園里已經成了過街老鼠,還能在美國找個像樣的大學上嗎 一個也許20歲還不到的孩子,為一時的情緒失控付出了如此慘重的代價,是否也太殘酷了 |
【 第1頁 第2頁 第3頁 】 |