【 第1頁 第2頁 第3頁 】 | |
魯迅為什麼對梅蘭芳不屑一顧 | |
http://www.CRNTT.com 2011-06-11 09:55:24 |
1925年元月,魯迅發表了《論照相之類》,第三部分針對梅蘭芳的京劇名伶照懸掛於北京很多地方,給予了挖苦和諷刺。“倘若白晝明燭,要在北京城內尋求一張不像那些闊人似的縮小放大掛起掛倒的照相,則據鄙陋所知,實在只有一位梅蘭芳君。而該君的麻姑一般的“天女散花”“黛玉葬花”像,也確乎比那些縮小放大掛起掛倒的東西標致,即此就足以證明中國人實有審美的眼睛,其一面又放大挺胸凸肚的照相者,蓋出於不得已。” “ 我在先只讀過《紅樓夢》,沒有看見“黛玉葬花”的照片的時候,是萬料不到黛玉的眼睛如此之凸,嘴唇如此之厚的。我以為她該是一副瘦削的癆病臉,現在才知道她有些福相,也像一個麻姑。然而只要一看那些繼起的模仿者們的擬天女照相,都像小孩子穿了新衣服,拘束得怪可憐的苦相,也就會立刻悟出梅蘭芳君之所以永久之故了,其眼睛和嘴唇,蓋出於不得已,即此也就足以證明中國人實有審美的眼睛。 “我們中國的最偉大最永久的藝術是男人扮女人。 ”異性大抵相愛。太監只能使別人放心,決沒有人愛他,因為他是無性了,——假使我用了這“無”字還不算什麼語病。然而也就可見雖然最難放心,但是最可貴的是男人扮女人了,因為從兩性看來,都近於異性,男人看見“扮女人”,女人看見“男人扮”,所以這就永遠掛在照相館的玻璃窗裡,掛在國民的心中。外國沒有這樣的完全的藝術家,所以只好任憑那些捏錘鑿,調采色,弄墨水的人們跋扈。 “我們中國的最偉大最永久,而且最普遍的藝術也就是男人扮女人。” 梅蘭芳先生當年肯定讀過魯迅的文章,不知道有何感受。在當年的報刊雜誌上,沒有發表過梅蘭芳針對魯迅的諷刺寫的短文,可見梅蘭芳的心胸也算是寬闊的。畢竟一個時代有一個時代的大師,魯迅是大師,梅蘭芳也是大師。一個大師諷刺另一個大師,而被諷刺者默默無言,或許也是一個時代的風尚。假若梅蘭芳是肖傳國,雇個人排魯迅幾磚頭,恐怕魯迅也得默默承受著。 |
【 第1頁 第2頁 第3頁 】 |