【 第1頁 第2頁 第3頁 第4頁 】 | |
奧巴馬的家教與博覽群書 | |
http://www.CRNTT.com 2009-01-25 09:18:56 |
我在翻譯過他的自傳《來自父親的夢想—奧巴馬回憶錄》後發現,奧巴馬有很好的語言表達能力。著名文學學者李歐梵在給我翻這本書的台灣版序中說:“即使奧巴馬選不上總統,他也有足够資格成為一名作家。”並稱贊該書是“富於文學性的大手筆”。從回憶父親到回憶自己的幼年經歷,從因身份焦慮而墮落到回到非洲尋求來自父親的夢想,青年奧巴馬的人生圍繞尋求非同尋常的種族身份而展開,並被附上了找尋夢想的內涵。這樣很符合政治家自傳要達到宣傳自己的“政治正確”的目標。當然,奧巴馬又是那麼誠懇地展現了他的意圖,自傳結構被安排得精巧別致。其中的對話和細節如同小說般生動精彩,遣詞造句也凸現了英語的曉暢優美。奧巴馬善於用細膩的文字氛圍和誠懇的姿態帶領讀者去探究他最初的“政治緣起”。就這一點,奧巴馬不當政治家也是個優秀的作家。於是我想到,聽奧巴馬的競選成功演講時那些讓人記憶深刻的句子,我相信他的演講稿多數是他親自寫就,因為它們的風格、遣詞造句與他這本自傳的語言都是一致的曉暢優雅。 奧巴馬的文學修養是很高的,他還喜歡一些文學性極高一般人很少涉獵的著作。奧巴馬在當選總統後曾與阿根廷總統克裡斯蒂娜.費爾南德斯通過電話。他在電話中談了對阿根廷的了解:“大學時曾認真看過博爾赫斯和科塔薩爾的小說,因此非常了解。” 奧巴馬提到的博爾赫斯(1899-1986)是阿根廷著名作家,在阿根廷文壇享有很高的地位。他有英國血統,在日內瓦上中學,在劍橋讀大學,掌握英、法、德等多國文字。他的小說常帶異國情調背景,荒誕離奇,充滿幻想,構思奇特,有神秘色彩。科塔薩爾(1914-1984)少年時在瑞士和西班牙生活過,在阿根廷讀完大學後便到鄉村中學任教,是個大器晚成的作家。他最著名的作品是1963年發表的《跳房子遊戲》,被譽為“拉丁美洲的《尤利西斯》”。小說的主人公是位知識分子,為追求人生的真諦到了巴黎,卻發現自己與其格格不入,失望之餘不得不舍棄愛情與友誼,又回到了布宜諾斯艾利斯。阿根廷媒體得知奧巴馬讀過博爾赫斯和科塔薩爾的小說,還是很感興奮:“很了解這兩位作家的美國總統不多。”其實這兩位作家在純文學圈享有極高聲譽,但因為對讀者的閱讀品位要求較高很少有普通讀者喜歡,比如博爾赫斯是作家們喜歡的作家,奧巴馬卻是另類。 很多人都相信,只要了解奧巴馬在讀什麼書,就能多少猜測到他正在思考什麼問題,他會用什麼方法解決問題。美國《紐約時報》去年11月3日曾有一篇報道說,奧巴馬在讀《幽靈戰爭:中央情報局、阿富汗和本.拉丹秘史》。這本書的作者是《華盛頓郵報》前總編史蒂夫.科爾。當時,有人猜測奧巴馬可能對抓捕本.拉丹很關注,但這本書中的內容遠不止這些。 |
【 第1頁 第2頁 第3頁 第4頁 】 |