您的位置:首頁 ->> 港澳論語 】 【打 印
【 第1頁 第2頁 第3頁 第4頁 】 
白先勇出書追憶白崇禧 稱父親很多事被曲解

http://www.CRNTT.com   2014-04-12 08:14:01  


 
4

從復興昆曲到解析“紅樓”,對中國文化的興衰一向很在意

  《止痛療傷》一書的執行主編項秋萍與白先勇合作多年,在她眼裡,白先勇是“天下第一等的絕頂聰明人”,做事有效率,想得深遠,能夠規劃一個很大的架構,又很重視細節,而他所做的很多事情,都不是為了他自己,他最擅長的是搭建平台,用自己的熱忱帶動同道一起成就一項事業,像上世紀六七十年代與台大同學王文興、歐陽子、陳若曦等創辦《現代文學》,涵養了一個時代的傑出作家群,時下台灣文壇的許多成名人物如王禎和、施叔青、陳映真、七等生、水晶、於梨華、李昂、林懷民、黃春明等,皆發軔於此;當他把熱情用到了昆曲上,又結合大家的力量,做了一個復興昆曲的平台。他為父親寫傳,亦帶動兩岸學界把民國史上不清楚的部分給挖掘出來。

  雖然重心已經不在昆曲上,但一提起昆曲,白先勇依然意興盎然,“我一向對中國文化的興衰是很在意的。當時看到昆曲的衰微,就希望把它復興起來。”他興奮地告訴記者,這些年,青春版《牡丹亭》演出超過200場,北京大學的昆曲中心已運作五年,現正進入第二個五年計劃。香港中文大學和台灣大學也相繼開起了昆曲課。“昆曲在校園扎根,學生起勁得不得了,在台大講座有2000多人報名,只能選四五百人入場。《牡丹亭》在北大演了三輪,2000多人的劇場坐得滿滿的。”他認為,傳統文化教育事關文化認同,“這是要緊的。”

  雖然已於1994年從加州大學聖芭芭拉分校的教職上退休,白先勇仍然孜孜於往返各地校園播撒文化的種子。此次由美國返台的一項重要工作,就是為台灣大學的學弟學妹們開設《紅梅夢》通識課程,每周一期,共十六講。限額400人,報名來了2300多人,最後只能電腦抽簽。記者在講堂現場看到,前來“蹭聽”的城中文化人頗不少,來得稍遲的學生只好加座了。

  “蓸雪芹是我‘師父’。我從小學五六年級就開始看《紅樓夢》,看了一輩子,它一直是我的枕邊書。”白先勇作品的敘事風格,受《紅樓夢》影響甚深。他在加州大學聖芭芭拉分校教授中國語文及文學,《紅樓夢》是代表性課程,一講就是29年。以小說家、文學家的身份講“紅樓”,白先勇更注重寫作上的解構,並旁征博引古希臘悲劇、莎士比亞戲劇等西方經典,為學子們提供與別不同的解讀門徑。“我不知道現在的‘小朋友’還看不看《紅樓夢》?我要求他們上課前要細讀。希望讓他們先感興趣,慢慢年紀大了,會懂得更多。”

  “和學生們在一起,他青春的熱情又回來了。”項秋萍說。兩個小時的課,白先勇站著講完,毫無倦意。講到高妙處,不時擊桌贊嘆。一下講台,立即有出版人迎上來邀約出書,《紅樓夢》講稿要的,《父親與我》也要的。白先勇以招牌式的伉爽笑聲回應:“我又要被綁住了?退休後比退休前還忙!”

  那,累嗎?“興奮!”白先勇說,他保持良好狀態的秘訣是:練氣功。


 【 第1頁 第2頁 第3頁 第4頁 】