您的位置:首頁 ->> 國際視野 】 【打 印
【 第1頁 第2頁 第3頁 第4頁 第5頁 第6頁 第7頁 】 
奧巴馬為何要棄布什“先發制人”安全戰略

http://www.CRNTT.com   2010-05-26 11:08:52  


 
  最重要的是,我知道這項決定要求你們作出更大奉獻——你們這些軍人以及你們的家人已經承受著最沉重的負擔。身為總統,我簽署了發給在這兩場戰爭中失去親人的每一個家庭的唁函。我閱讀了那些奔赴疆場的官兵的父母妻子發來的信件,在沃爾特裡德醫院(Walter Reed)看望了勇敢的傷員,並前往多佛(Dover)迎接18名美國軍人的覆蓋著國旗的靈柩,迎接他們回到永久安息之地。我親眼目睹戰爭恐怖的代價。如果我不認為阿富汗關系到美國國家和人民的安全,我會樂意地命令我們的每一名軍人明天就回國。 

  因此,我並非輕易作出這個決定。我之所以作出這個決定是因為我深信:阿富汗和巴基斯坦關系到我們的安全。這裡是“基地”組織從事極端主義暴力活動的中心。正是在這裡,他們發動了“9.11”襲擊。正是在這裡,就在我講話的此時此刻,新的襲擊正在策劃之中。這不是無足輕重的風險,也不是假想的威脅。就在過去幾個月里,我們在我們的國界之內拘捕了極端主義分子,他們被從阿富汗和巴基斯坦的邊境地區派來,執行新的恐怖行動。如果該地區走向倒退,“基地”組織能夠為所欲為,這種危險只會增大。我們必須保持對“基地”組織的壓力,要達到這一目標,我們就必須幫助該地區的夥伴國家增進穩定和能力。 

  當然,我們並非獨自承受這個重擔。這不是一場美國的戰爭。自從“9.11”以來,從倫敦到安曼到巴厘的襲擊均源於“基地”組織的藏身之地。阿富汗和巴基斯坦的人民和政府受到嚴重威脅。由於巴基斯坦擁有核武器,關系更加重大,因為我們知道“基地”組織和其他極端主義分子妄圖獲取核武器,我們有充分理由相信他們會使用這些武器。 

  這些事實迫使我們與我們的友邦和盟國共同行動。我們的最終目標依然沒有改變:在阿富汗和巴基斯坦挫敗、擊潰並戰勝“基地”組織,防止它在未來積聚力量,威脅美國和我們的盟國。 

  為了實現這一長期目標,我們將在阿富汗達到下列短期目標。我們必須清除“基地”組織的藏身之地。我們必須遏制塔利班的擴張勢頭,阻止它獲得推翻政府的能力。我們還必須加強阿富汗安全部隊和政府的能力,以便他們能夠為阿富汗的未來承擔主要責任。 

  我們將通過三個途徑實現上述目標。第一,今後18個月,我們將採取軍事戰略打擊塔利班的氣焰,增強阿富汗的實力。 

  我今晚宣布增派的30,000名軍人將在2010年以最快的速度上半年部署完畢,從而集中力量打擊反叛活動,同時保障主要人口聚集地的安全。這部分兵力將增強我們的能力,有助於訓練阿富汗安全部隊,並且與他們協同努力,爭取更多的阿富汗人參加作戰。與此同時,他們也將為美國將責任轉交給阿富汗創造條件。 

  由於這是一次國際性行動,我已經要求我們的承諾應得到我們盟國的支援。有些盟國已經提供了部隊,我們相信今後幾天或幾個星期里還將獲得進一步的支援。我們的友邦已經和我們一起在阿富汗浴血奮戰並遭受了人員的傷亡。現在,我們必須為順利結束這場戰爭同心協力。因為關鍵不僅僅在於考驗北約的信譽—關鍵也在於我們各盟國的共同安全,全世界的共同安全。

  以上新增的美軍人員和國際部隊共同努力,將有利於我們加快向阿富汗部隊移交安全責任的工作,也可促使我們從2011年7月開始將我軍陸續撤出阿富汗。正如我們在伊拉克採取的行動一樣,我們將根據實地情況,以負責的態度實施過渡。我們將繼續為阿富汗安全部隊提供咨詢和協助,保證他們能夠取得長期的成功。但是,很顯然,對於阿富汗政府而言——同時,更重要的是,對阿富汗人民而言—他們將最終為自己的國家承擔責任。 


 【 第1頁 第2頁 第3頁 第4頁 第5頁 第6頁 第7頁 】