您的位置:首頁 ->> 國際視野 】 【打 印
【 第1頁 第2頁 第3頁 第4頁 】 
為什麼恨腰封?

http://www.CRNTT.com   2014-04-29 14:46:06  


幾乎所有的腰封都是用大號加粗字反複說著“必讀”、“XX力薦”。.
  中評社北京4月29日訊/為什麼恨腰封?市場上大部分圖書都會在封面之外再套一個腰封,無一例外地寫著譽美之詞。不合實際的宣傳常常引來讀者抱怨,以致於豆瓣有一個專門的小組叫“恨腰封”,幾位常給人寫推薦語的文化人也被別有意味地稱為“腰封小王子”。 

  為什麼書籍要上腰封,腰封又為何泛濫成災呢? 
 
一、腰封已經到了泛濫的程度嗎?

  是的,民營書商出的書,基本100%會套腰封。

  走進書店,掃一眼門口的小攤,幾乎第一時間抓住你眼球的文案都出自圖書的腰封。這一塊占據圖書封面約三分之一的“腰帶”成了讓讀者極為討厭的附屬物,甚至媒體稱為無法消除的“牛皮癬”。(見吳子茹《“腰封”之亂》)

  最近幾年討伐腰封的文章多半都情緒化地用“逢書必封”來形容腰封的泛濫。雖然中國出版的圖書不至於全都上腰封,但據權威機構統計,目前國內出版的圖書75%都有腰封。這個比例已經相當之高。(見林華《圖書腰封與“妖封”》

  出版人李建科告訴騰訊文化,腰封在文學、社科類的圖書中的使用率遠遠高於75%,很多民營文化公司操刀的文學書,幾乎100%上腰封;而在經濟類實用性圖書及學術書籍中,使用率較低,約20%-30%,多見於出版單位立項的A類重點書。

  腰封的主要問題還不在“泛”,而在“濫”。使用率本身不是問題,關鍵是腰封的內容越來越“妖化”。如某某作家“十年磨一劍”,“韓國勵志教母的扛鼎之作”,“超越諾貝爾文學獎之作”等等。除了這些浮誇的文案外,更為讓讀者難以接受的是不實的名人推薦信息,如“30位國內頂級經濟學家聯袂推薦”等。莫言、王安憶等作家都曾無數次在不知情的情況下“被推薦”過。

  香港作家梁文道因頻繁出現在腰封上,被戲謔地稱為“腰封小王子”。(見趙環宇《好書,扯下你的腰封》)據梁文道在騰訊書院的講座中透露,很多他“推介”過的書,都是在他不知情的情況下出版的。他曾致電出版社,問他們為何未經同意就在腰封署上他的名字?對方理直氣壯地說:“只有你叫梁文道嗎?我們書上寫的是其他叫梁文道的”…… 


【 第1頁 第2頁 第3頁 第4頁 】