您的位置:首頁 ->> 焦點新聞 】 【打 印
【 第1頁 第2頁 第3頁 第4頁 】 
學者耗資百萬研究《金瓶梅》

http://www.CRNTT.com   2012-05-21 13:18:47  


  中評社北京5月21日訊/中國古典名著《金瓶梅》的作者,叫做“蘭陵笑笑生”。但是多年以來,“蘭陵笑笑生”的真實身份卻一直困擾著金學家們。

  甚至有人曾開玩笑的說,“誰是蘭陵笑笑生”這一問題,就是金學研究中的“哥德巴赫猜想”。

  為此,山東學者王夕河用了24年的時間,耗資近百萬元,對《金瓶梅》一書的文字進行了詳細的研究。

  在他看來,研究《金瓶梅》的目的,不僅僅是為了解開這一謎題,更是一種嚴謹治學的態度。

1

  大學“結緣”《金瓶梅》

  1983年,濟南。

  山東師範大學文學系。

  來自諸城的王夕河,此時的身份是一名普通的大學生,有一天上課的時候,授課老師講起了《中國文學史》,並對其中的《金瓶梅》進行了一番詳細的講解,而這也引發了王夕河的興趣。

  不過在當時的情況下,王夕河並沒有機會見到《金瓶梅》的全本圖書,“也很巧,在老師講完了這節課不久之後,有人就到我們宿舍推銷圖書,而且推銷的恰好就是《金瓶梅》。”當時的王夕河囊中羞澀,買不起這套書,不過好在他同宿舍的舍友買了一套。

  “沒事兒我就借來看看。”一個人離開諸城老家來濟南上大學,王夕河有些不適應,“那時候如果能聽到一些老鄉的聲音,我就會很激動。”不過很快的,王夕河發現了一個有意思的問題:“結果在《金瓶梅》里,我發現里面有很多語言和詞語,都是我們諸城一帶的方言,這讓我覺得很驚訝。”

  隨後,王夕河開始到處搜集有關《金瓶梅》的研究文章:“後來才知道,原來很多學者都認為,《金瓶梅》中有大量的山東方言,尤其以魯西南和魯東南的方言居多,所以我就很感興趣,覺得應該研究一下這本書。”

  或許連王夕河自己也沒有想到,這個選擇無意中撥動了命運之輪,推著他走向了一個嶄新的世界。 


【 第1頁 第2頁 第3頁 第4頁 】