【 第1頁 第2頁 】 | |
汪毅夫:日據台灣當局與“去中國化” | |
http://www.CRNTT.com 2019-04-18 00:16:37 |
1.日本話/中國話 本來,學日語和學任何一門語言一樣,不關政治半毛錢。但是,日據當局將台灣當做“新領地”,將日語當做“國語”,強制台灣人民學習日語,並且逐步限制和禁止漢語教學,這就是侵略行為了。台灣著名詩人和學人洪棄生日據時期曾以開館授徒、教習漢文為業,在日人限令和禁今之下無法生存,他在給友人的信裡說:“今則時遷地易,九儒僅居十丐之上。彼族之官吏,每以讀書(按,指漢語文教學)為無職業之人,載之戶籍,明用稽查,今且懸之禁令"。日據當局限制並進而禁止漢語文教學的情形可見矣。 2.日本籍/中國籍 根據《馬關條約》第五款、第十一款,日據當局於1896年8月20日發布《有關台灣住民之國民身份令》,重申至1897年5月8日以前“未離開台灣總督府管轄之區域以外之台灣住民,根據《馬關條約》第五款第一項,為日本國臣民。但遭台灣總督府否認者不在此限”。據此,1897年5月8日仍留在台灣的台灣人民就被動加入日本籍、被動喪失中國籍。我曾見彰化吳姓某家的戶籍誊本,從中可以看到日據當局將日據前的1864年(清同治三年)也改為日本年號“元治元年”,仿佛其時的台灣住民也是“日本國臣民”,囂張至極。 |
【 第1頁 第2頁 】 |