【 第1頁 第2頁 】 | |
劉心武:《金瓶梅》不是“黃書” | |
http://www.CRNTT.com 2012-11-28 15:26:38 |
鏈接 兩部巨著:一個焦慮一個平靜 劉心武說,自己是先讀了《紅樓夢》,再讀《金瓶梅》,這兩部巨著在他看來,有其相似之處,它們從《三國演義》、《水滸傳》、《西游記》那種為帝王將相、英雄豪傑、神佛仙人樹碑立傳的長篇小說格局中突破出來,將筆墨濃塗重染地奉獻給了“名不見經傳”的“史外”人物,展現出一幕幕俗世的生活景象,充滿了前述那幾本“英雄史詩”裡罕見的關於“飲食男女”生活方式的精微刻畫,人物不再是粗綫條的皴染,而是工筆畫似地須眉細勒,而且極為注重人物語言的鋪排,往往通過生猛鮮活的性格語言,使書中人物跳脫紙上,令讀者過目難忘,掩卷如鄰。 但讀過《金瓶梅》之後,一方面得知《紅樓夢》在藝術技法上深受它的影響,但也深刻意識到兩者有著巨大的區別,《紅樓夢》的創作者在敘述文本中充滿了焦慮,貫穿著努力從“生活原態”裡升華出哲思的“形而上”痛苦,整部書籠罩著濃鬱的悲劇情懷和浪漫色彩;但《金瓶梅》的文本卻全然異趣,它基本上沒有什麼“形而上”的追求,因此,敘述風格便是非常之平靜,沒有焦慮和沉重,沒有痛苦和浪漫,閱讀它往往會讓讀者產生出一種驚異,這種驚異被劉心武稱之為“文本驚異”。 (作者:羅皓菱 來源:北京青年報 2012-11-21) |
【 第1頁 第2頁 】 |