您的位置:首頁 ->> 焦點專題 】 【打 印
【 第1頁 第2頁 第3頁 第4頁 第5頁 第6頁 】 
葉淑蘭:打造兩岸三地“中華文化特區”

http://www.CRNTT.com   2016-11-29 00:09:51  


 
  她認為,傳播者如果能夠精通中外文化及其不同的思維方式,可以產生更好的傳播效果。林語堂先生《吾國吾民》一書對中國儒道文化有非常精彩而深刻的論述,因其使用西方人可以理解的方式進行闡述,使此書成為美國暢銷書,成為西方人了解中國儒道文化的窗口。這種融通中外的文化傳播方式值得繼續發揚光大。

  “講好中國故事、傳播中國好聲音”是進行文化傳播的有效途徑 。

  “故事化的敘事語言能夠以平實簡單、生動形象的方式轉譯中華文化中抽象而複雜的信息,解決語言以及文化層面的問題,在此基礎上實現‘傳’與‘通’。” 葉淑蘭說,中華文化寶庫中擁有眾多具有敘事風格的語篇,如文獻中記載的醫家逸聞、神話傳說等可供使用,也可根據傳播對象和傳播目的有針對性地編撰故事進行傳播。

  葉淑蘭認為,創新傳播方式,還需要加強文化創意與現代科技的結合,可以運用5D技術塑造中國的文化產品形象,讓受眾從聽覺、視覺、嗅覺、觸覺認知中華文化,以取得更好的傳播效果。除了大眾傳播、影視作品等傳播方式外,在中國“走出去”戰略下,文化對外傳播可以更多採用人際傳播方式,其具有直接、親切、人情味強等優勢,更能增強文化傳播的可信度和說服力。例如,2014年3月,美國總統夫人米歇爾訪華時練習中國書法,這對書法藝術的傳播起到重要作用。

  第四個方面,葉淑蘭建議要優化文化產品,創新文化品牌。

  文化是民族的靈魂,文化產品則是靈魂的外在表現。

  葉淑蘭說,目前,中國的文化產品習慣於強調文化產品的豪華製作以及價格的便宜,這種趨勢要得到改變。中華文化中的八段錦、五禽戲具有非常好的養生功能,當前只是中老年人在使用,並沒有很好地形成對外文化品牌,這需要借鑒印度瑜伽的品牌塑造與對外傳播。
 


 【 第1頁 第2頁 第3頁 第4頁 第5頁 第6頁 】