中評社香港12月5日電/人民網記者從有關部門獲悉,莫言將於12月5日從北京啟程赴瑞典,參加10號舉行的諾貝爾文學獎頒獎典禮。據悉,目前行程和隨從人員均已確定,往返大約7至8天時間。屆時,人民網文化頻道將連線人民日報、人民網駐瑞典分社記者,現場追蹤報道莫言演講及領獎活動盛況。
據了解,在隨行人員方面,莫言此行14人中,妻子杜勤蘭和女兒管笑笑確定同行。而且由於此次主要是私人性質的行程,莫言還將自己出錢,邀請一些曾經翻譯自己作品的譯者到場。除英語譯者外,他還請了法國、意大利、日本等譯者一起來瑞典。據了解,美國著名翻譯家葛浩文、文學評論家陳思和也在名單之列。到瑞典之後的行程,大體上由諾獎評委會安排。在瑞典期間,每天都有活動安排。最主要的兩場活動,一場是7號的演講活動,另一場是10號的頒獎典禮及晚宴。
葛浩文簡介:
Howard Goldblatt中文名是葛浩文,美國著名的翻譯家,聖母大學中國文學教授。他談及莫言“幻覺現實主義”時說,莫言是“寓言與幻像、多重敘述和風格變換的大師”。葛浩文是莫言最主要的英譯者,其新譯《四十一炮》將於12月15日在美國出版。《紐約客》同期以《牛》為名,選摘發表了部分章節。
陳思和簡介:
教授,博士生導師,現任復旦大學人文學院副院長、《上海文學》主編。兼任上海作協副主席。主要從事中國現當代文學、比較文學的科研與教學工作。著有專著《巴金論稿》(與李輝合著)、《巴金研究的回顧和瞻望》、《中國新文學整體觀》、《20世紀中國文學論》(韓譯本)。
(來源: 人民網) |