CNML格式】 【 】 【打 印】 
【 第1頁 第2頁 】 
劉江永:安倍正將日本引向邪路

http://www.chinareviewnews.com   2013-05-08 00:03:39  


  中評社北京5月8日電/最近,日本首相安倍晉三的一係列言行顯得肆無忌憚、十分囂張。他一會兒身著戰鬥服裝登上戰車,一會兒高舉雙手高呼“天皇陛下萬歲”,似乎重新回到了1945年以前的日本。最近,安倍又繼續顯示修憲野心。

  人民日報海外版刊登中國清華大學當代國際關係研究院教授劉江永的分析文章稱,日前,他還在國會答辯時宣稱:“侵略的定義在學術界乃至國際上都沒有定論,這屬於國家與國家之間的關係,取決於看待這個問題的是哪一方。”作為日本首相,發表這番罕見的言論,立即遭到國際媒體如《華盛頓郵報》等的抨擊。

  日本駐美大使佐佐江賢一郎立即在《華盛頓郵報》上辯解稱:“日本政府已經表達了深切的反省、發自內心的歉意以及對二戰犧牲者的哀悼。”這是日本對美國公共外交的慣用方式。但是,這位大使所說的“日本政府”或許是過去村山富市內閣時期的日本政府,而根本不是現在安倍晉三領導下的日本政府。

  在日本同鄰國關係嚴重惡化的情況下,安倍首相卻為何此時拋出所謂“侵略定義未定論”?這絕非偶然或一時失言。一直熱衷於參拜靖國神社的安倍,當選首相後沒直接前往參拜。其中的原因之一是,自從1995年村山富市發表講話以來,日本歷屆自民黨首相都表示在歷史問題上繼承“村山講話”,所以安倍作為首相就不便參拜靖國神社。安倍所謂“侵略定義未定論”,是以學術界和國際上有不同觀點為借口,掩蓋其否認日本侵略史實的政治立場。

  其實,安倍晉三的上述“侵略定義未定論”,只不過是背誦了其右翼前輩的錯誤邏輯而已。這是二戰後日本缺乏正確歷史觀教育的必然惡果。如果國際社會不經常提醒日本,日本軍國主義及右翼的歷史觀、戰爭觀就可能把日本引向一條邪路。

  安倍晉三所謂“侵略定義未定論”顯然是缺乏基本常識的詭辯。根據日本權威詞典《廣辭源》解釋:所謂侵略,即侵入別國,並奪取其土地。日本《國際法辭典》也指出:“侵略,通常是指一國為實現對別國的要求而試圖以使用武力的手段來達到改變事態的目的行為。”1974年12月14日聯合國大會正式通過的侵略定義第1條規定:“侵略是指一個國家用武力侵犯另一個國家的主權、領土完整或政治獨立,或以本定義所宣示的與《聯合國憲章》不符的任何其他方式使用武力。”
 


【 第1頁 第2頁 】 


CNML格式】 【 】 【打 印】 

 相關新聞: