CNML格式】 【 】 【打 印】 
【 第1頁 第2頁 】 
掃描二維碼訪問中評網移動版 馮小剛遭駁斥:蕭齊鸞齡靈叢釁你寫來看看 掃描二維碼訪問中評社微信
http://www.CRNTT.com   2015-03-06 10:25:56


 
  說簡體字讓中國文化出現斷層,這可以通過兩種方式來補救:一是讓學生多讀繁體字作品,二是把古代作品印成簡體字。

  在任何語言中,文字都不是一成不變的。古代英語與現代英語差別也很大,如果只學現代英語,讀培根作品就已經有難度,更不用說讀《貝奧武夫》(Beowulf)了。love(愛)在古英語中是lufian,它就有多達十幾個時態語態變化。但講英語的國家,不會認為現代英語是對英文文化的割裂。

  至於說“親不見,愛無心”,這說明言者尚未從象形、會意的初始創字中回過神來。如果用這個理論來“說文解字”,那麼拉丁文就根本無形可見、無意可會了。

  在“山盟海誓”常成“山蒙海逝”的今天,即便我們把“親”改為“親”把“愛”改回“愛”,“親愛”的該不見的還是不見,該空心的還是空心,不會受到文字“見”“心”的影響。

  有個文字遊戲說:就算是believe,中間還是有個lie;就算是friend,最後還是免不了end;就算是lover,最後還是會over;就算是forget,也得先get;就算有wife,心裡也夾雜著if……

  馮小剛還說:“能不能選擇50個或更多有含義的繁體字,增加到小學的課本裡,讓小學生感受傳統文化。”

  如果繁體字有如此神奇的效果,那麼我們的文化傳承豈不變得無比輕鬆?

  (來源:《晶報》)


 【 第1頁 第2頁 】


CNML格式】 【 】 【打 印】 

 相關新聞: