再次請出玄奘本人的記錄。《大唐西域記》第十一卷裡,談到波剌斯國後,又接了一句:“西北接拂懍國。……拂懍國西南海島有西女國。皆是女人略無男子。多諸珍貨附拂懍國。故拂懍王歲遣丈夫配焉。其俗產男皆不舉也。”就是說,薩珊波斯的西北,與拂懍國臨近。拂懍國的西南方向有一個海島,島上的國家,叫做西女國。這個國家全是女子,男人很少,依附於拂懍國。繁育後代要從拂懍國進口男子配種,而且生了男孩的話要送走,不在本地撫養。
薩珊波斯的西北方向,是位於博斯普魯斯海峽的君士坦丁堡。“拂懍”這個詞,指的即是大名鼎鼎的拜占庭帝國。拜占庭的西南海島,那顯然是在愛琴海中,與《舊唐書》“西海中複有女國”的記載完全吻合。
德國人施瓦布編撰的《希臘神話故事》裡講,愛琴海上有個島叫雷姆諾斯。這個島上的男子乘船外出,帶回很多外鄉女子。本地女子們把這些小三和渣男都給殺死了,又怕色雷斯人會來報復,就自己選了女王,穿起甲胄,嚴守海岸。
恰好在這時候,阿爾戈的英雄們坐著船到這兒,女王就跟領袖伊阿宋說,不如你們留下來與我們婚配,好過千里萬里去取那金羊毛。伊阿宋見女王千嬌百媚,遂留在此處。只有赫拉克勒斯生來厭惡女色,仍然堅持跟少數幾個夥伴留在船上。過了好多天,赫拉克勒斯見伊阿宋一直不肯出航,急了,催促他們快走。伊阿宋拗不過他,只得依依不舍地上路。女王眼淚汪汪地說你拿到金羊毛,可別忘了回來看我。
刨去細節不談,阿爾戈英雄在雷姆諾斯島的故事架構,和唐僧在女兒國的故事很相近。當然,無論西女國前身是不是雷姆諾斯,它的位置都遠在愛琴海。玄奘西游是去印度,不可能到這裡。所以玄奘在《大唐西域記》反覆強調,這些故事是“非印度之國,路次附見。”翻譯過來就是:“我是從一個朋友那裡聽說的,真沒去過,真的。”
一想到唐長老先講了個女兒國的葷段子,然後一本正經地解釋說我是聽說了,就覺得他太可愛了。
(來源:《南都週刊》) |