CNML格式】 【 】 【打 印】 
【 第1頁 第2頁 】 
南京明孝陵現清代外文石碑:告誡洋人勿塗鴉

http://www.chinareviewnews.com   2013-10-25 09:58:15  


  中評社北京10月25日電/有遊客游覽明孝陵的時候發現,陵內有兩塊很特別的石碑,因為碑文上沒有中文,寫的都是洋文。揚子晚報記者了解後發現,原來該碑是由清政府所立,意在對喜好在明孝陵“塗鴉”的外國遊客以警示。

  《揚子晚報》報道,發現這兩塊寫有洋碑文的遊客徐先生告訴揚子晚報記者,這兩處特別的石碑就位於明孝陵文武方門的東側紅墻下和門內碑殿東墻下,內容一樣,最上面用篆書書寫了“特別告示”四個字,然而讓他不解的是,順著這“特別告示”往下看,其下的內容卻都是外文,著實讓人看不懂。更讓他感到不解的是,上面的洋文似乎有好幾個國家的文字,有一排好像是日文。

  徐先生說,從兩塊碑體的風化年代來看,石碑看起來應該很有年頭了,其背面周圍還雕刻有精致的祥雲龍紋,他弄不懂為何這些古代的石碑要刻上外文,這與明孝陵究竟有什麼關係呢?

  外文是告誡洋人不要亂塗鴉

  昨天揚子晚報記者找到了徐先生所說的這兩塊神秘的石碑,粗略估計,碑體的高度在1.5米左右,厚度大概在60厘米上下,碑額是蒼勁有力的篆書“特別告示”四個字,而碑面上果真都是洋文,和南京現存的古碑幾乎都是用中文書寫的顯著不同,記者一時也不得其解。

  “這個石碑確實很特殊,我們也找專家對碑文做過翻譯。”南京市中山陵園管理局宣教處的王韋告訴揚子晚報記者,這些洋文其實是六個國家的文字,它的作用是用來告誡相關國家的遊客不要在此亂塗亂畫。整個告示碑是由清宣統元年(1909)兩江洋務總局道台和江寧府知府會銜竪立。

  碑文的內容是什麼意思呢?王韋說,這碑文的大概意思是“鑒於明孝陵內禦碑及附近古跡歷年破壞、毀損情況嚴重,端方總督大人下令竪立圍欄對其加以保護。有人越欄參觀或者可能對前述禦碑及陵區古跡造成損壞之行為,一律禁絕”。
 


【 第1頁 第2頁 】 


CNML格式】 【 】 【打 印】 

 相關新聞: