9.滑翔機,The Glide
克萊德-德雷克斯勒球風勁爆瀟灑,騰空能力極強,再加上他的名字叫Clyde,與滑翔機的英文Glide很像,因此就得到了這個綽號。
8.手套,The Glove
1993年西區決賽,佩頓很好地防住了凱文-約翰遜,賽後,佩頓的一個朋友(也有說是親戚)評價說:“這就像手套罩住了籃球。”此後,防守強悍的佩頓也就得到了這個威風而形象的綽號。
7.大蟲,The Worm
羅德曼生性奇葩,小時候就不省心,有人說他喜歡在地上亂爬,又有人說他在玩游戲機的時候喜歡扭動身體,因此就給他起了“The Worm”這個綽號,意思是蠕蟲,小蟲子。但是後來羅德曼變成了惡漢,這個綽號在進入中國時被翻譯成“大蟲”,一方面羅德曼再也不小了,另一方面,大蟲在中文中有老虎的意思,老虎一身花紋,而羅德曼一身紋身,也是相得益彰。
6.郵差,The Mailman
馬龍進入NBA後練出了一手穩定的中投,再加上一身鋼筋鐵骨,很少缺陣,表現十分穩定,因此別人認為馬龍的投籃就像是郵差送信一般風雨無阻、准確無誤,所以給了他這個綽號。但後來,馬龍也吃了虧——皮蓬的名言:郵差周末不上班。 |