|
“一帶一路”為中國夢正名(來源:網絡資料) |
中評社北京8月11日電/中國夢的英文是Chinese Dream,其中的Chinese當然包括華人華僑,但海外華人華僑多入外籍,美籍華人可否同時擁有中國夢與美國夢?
《環球時報》今天刊登中國人民大學重陽金融研究院高級研究員王義桅的評論文章。文章稱,這個問題不能簡單以“中國夢與美國夢是相通的”作答。譚中先生於是提出“民族國一文明國”兩種體系來解釋:美籍華人的美國夢是作為“美國公民”的夢,其中國夢則體現作為“文化人”的屬性,可並存。看來,梁啟超1901年提出的“中國的中國”“亞洲的中國”“世界的中國”三重身份,今天統一為“民族國”-“文明國”兩重身份了。中國夢既有民族國的中國夢,也有文明國的中國夢。相應的,命運共同體不只是民族層面,也應是文明層面,體現寓命於運及寓運於命的有機統一。
“一帶一路”就是在中國成為人類現代化中堅力量之時,推動人類文明復興的全球化合作倡議與國際公共產品。近代以來,由歐洲人地理大發現而開創的世界現代化進程美其名曰“全球化”,只是讓沿海地區和海洋國家實現現代化,而廣大內陸地區長期貧困,與全球化的緣分淺甚至無緣,造成今天世界和平與發展兩大任務一個都沒有完成。
研究現代化多年的錢乘旦教授不久前在與筆者交流時提出現代化有無終結形態的問題。他感覺到,文明的回歸,而非現代化,是人類社會的歸宿。這才體現了世界的多樣性,而一些人炫耀的普世價值與此相悖。
一個世紀前,孫中山先生以“世界大勢,浩浩蕩蕩,順之者昌,逆之者亡”號召振興中華。這種“線性進化論”思想源頭是嚴複所譯《天演論》,將達爾文的“進化論”與中華文化的“天道”思想結合,認定中華民族的歸宿是融入國際主流社會。其實,天道無常,“進化論”應翻譯為“演化論”,人類社會演繹不見得是“進步”的。中華文明是唯一未被西方殖民而連續不斷的非字母文明,其命運豈能以“融入世界大勢”所言之?!
|