CNML格式】 【 】 【打 印】 
掃描二維碼訪問中評網移動版 台灣稱萵苣為“大陸妹”是歧視?專家:非也 掃描二維碼訪問中評社微信
http://www.CRNTT.com   2017-02-02 18:45:14


  中評社北京2月2日電/據台灣“中央社”報道,近年來隨著大陸旅客不斷赴台旅遊,開始有人認為青菜“大陸妹”的用語有歧視之嫌。對此,台灣專家表示,“此妹非彼妹”,並沒有歧視的意思。

  在台灣,嫩葉萵苣俗稱“大陸妹”,但隨著大陸旅客赴台旅遊,“大陸妹”這個用詞開始被質疑是否有歧視的意思。對此,台灣美食作家曹銘宗在自己的著作《蚵仔煎的身世-台灣食物名小考》中表示並沒有。

  曹銘宗表示,台灣有一種常見的萵苣類蔬菜,台語叫做“萵仔菜”,因為“萵”跟英文字母的A諧音,加上“萵”不好寫,有人就寫成“A仔菜”,簡稱A菜。而有些地方“萵仔菜”的台語發音則為“me-a-tshai”,所以就有人寫成“Me仔菜”、“妹仔菜”。

  曹銘宗說,台灣後來從大陸引進新品種的萵苣,就被稱為“大陸妹仔菜”,後來就有人戲稱為“大陸妹”。

  至於“大陸妹”這個詞,曹銘宗表示是從香港傳來,而在香港本來是中性名詞,顧名思義指的是從大陸來的年輕女子,後來約在1970年代才逐漸變成負面用語,台灣則是通過電影或新聞傳播也漸漸有這種用法。

  (來源:海外網)

CNML格式】 【 】 【打 印】 

 相關新聞: