CNML格式】 【 】 【打 印】 
美國總統的“家具”被中國人“占領”了

http://www.chinareviewnews.com   2012-03-03 13:06:24  


  中評社香港3月3日電/《新快報》報道,網絡拉近世界距離的範例是:一天,美國總統奧巴馬被中國內地網友自帶“板凳”強力“圍觀”了。事情要從2月20日說起。那天,中國網友突然發現,可以登錄社交網絡Google+。一打開,就看到奧巴馬的G+頁面推薦,還等什麼,趕緊去占個沙發、坐上板凳、順便跟“lz”打個招呼……之後,這個頁面的評論就成功變成了“中文版”。

  中文刷屏“搶沙發”

  “沙發”、“板凳”、“前排”、“呵呵”……這些中國網友天天見的“占樓術語”,近日估計讓白宮的翻譯團隊“鴨梨山大”。

  Google+是谷歌去年推出的一個社區服務系統。1月底,美國總統奧巴馬實名認證了他的Google+賬戶。2月20日,發現Google+可以登錄的中國網友,迅速對奧巴馬的頁面展開了“圍觀”、“占沙發”、“蓋樓”等一系列“占領”行動。

  奧巴馬的任何一條博文,都吸引了數百條中文留言跟帖。他的微博儘管發在半夜,依舊在一小時內,被歡樂的中國網友占了“滿屏”。“沙發”,“板凳”,“強勢圍觀”,“搶站票”,“占座”,“火前留名”,“前排”,“占位,廣告位招租”,“前排兜售瓜子汽水”等蓋樓常用語處處可見,還有人在上面“求互粉”,“求蹭飯”,最幽默的一句是“推廣漢語,人人有責”。

  中國網友“秒殺”般的快速行動力,讓奧巴馬主頁留言成功地被“刷”成了“中文版”,就算中間穿插幾條字母留言,讀一下就會發現,那是漢語拼音。新浪微博網友“彩虹之引”說,奧兄看到這麼多方塊字本來也很激動,興衝衝地去查意思才發現,全部是“hello”的意思。

  外媒難解“占領家具”

  中文留言“占領”了美國總統奧巴馬的Google+主頁,引起了英美媒體關注和報道,然而由於對中國網絡文化不熟悉,讓這些報道顯得頗有“笑果”。

  據英國廣播公司(BBC)2月25日報道,參加“占領”活動的中國網民絕大多數留言都是簡體中文字,他們在談論占領家具並自帶零食和飲料。這句翻譯,真是讓中國網友們“哭笑不得”,中國人的幽默老美或難懂。在微博上,各種“白宮招漢語翻譯嗎”的自薦帖快速湧現。還有網友提出,其實也有很多英文回覆的,例如LZ,SF,都是英文字母,只是他們不能理解,看來學好中文不僅是要認字啊。

  另據美國知名新聞網站《赫芬頓郵報》稱,大部分中文留言都很歡樂,有人直接要求奧巴馬“發綠卡”,這股中文“占領”潮,也讓留言地被“擠占”了的美國用戶各種“抱怨”。微軟全國廣播公司就稱,中國網民把奧巴馬的主頁變成了中文論壇。

  奧巴馬競選團隊發言人表示,只要不是威脅攻擊的帖子,沒有理由删除。

  -微博評論摘選

  @李開複(微博):這個很容易解決,只要領導都開微博,這些網民就不會再去Google+給奧巴馬留言了。

  @冬季向日葵:推廣方塊字,人人有責。親,今天你沙發美國總統了嗎。

  @iSEMI:再搞點各地方言,切實增加美國華人的就業機會!

  @Adiba-V:全是谷歌的錯,我一開通G+,它就把奧巴馬的G+頁面推薦給了我。

CNML格式】 【 】 【打 印】 

 相關新聞: