CNML格式】 【 】 【打 印】 
掃描二維碼訪問中評網移動版 泰籍老華人講述 “偷”學漢語寫美麗人生 掃描二維碼訪問中評社微信
http://www.CRNTT.com   2013-12-04 10:19:02


泰國華人老伯方仙蘭(左)與作者(右)
  中評社香港12月4日電/中國僑網報道,近日,北京華文學院泰國分院的支教老師廖永學分享了他在泰國與當地一位老華人偶遇的經歷,全文如下:

  今天休息,起了個早,乘地鐵到曼谷乍都乍公園鍛煉。

  吃早餐時,偶遇泰國華人老伯方仙蘭。因我當時穿著顯眼的衣服(印有海南僑中2號球衣的運動服),老伯主動與我交談。交談中,得知方老伯父母是潮洲籍,自己則是出生在泰國。老伯自己年輕求學時偷學漢語,利用晚上時間參加漢語補習學校,所以自己能講一口流利標準的漢語。因為這個優勢,老伯在泰國商務部任職三十四年,並到泰國駐中國大使館工作兩年。很多時候,凡有與中國打交道的事務,他必親自到場。因為別人聽不懂漢語,需要翻譯並且指導工作。因此他成為商務部裡的“香餑餑”,老人對此也十分自豪。方老伯現已退休在家,年紀七十有四,因為懂得保養,又長年堅持鍛煉,看上去就五十多歲,精神矍鑠。

  老人很健談。我倆拉家常,聊中國。他說自己育有六個子女,個個都是人才,都留學並博士畢業,有了穩定體面的工作。這讓我大為敬佩,禁不住誇贊幾句,老先生樂得像個孩子。老先生生在泰國,但知道中國很多的事情。對中國歷史、中國的現狀都很感興趣。我倆聊得意猶未盡,互留電話,相約再談。老先生的中國情,讓我心情久久不能平靜。老先生鼓勵我學習“泰話”的話語,讓我體會到海外華人對我這個中國人的無比關懷。

-
  讀者可能要問,為什麼要偷學漢語?翻看泰國漢語教育的歷史,我們發現泰國漢語教育經歷了興起(1907-1917)、限制(1918-1945)、波折和衰落(1946-1980)、振興(1990以後)等階段。老伯告訴我,在他成長的年代(上世紀四五十年代),在那個特殊的時期,鑾披汶·鬆堪上台執政,大力實施排華政策,在國內,加緊對華人的控制,對華文教育則採取堅決取締政策。所以凡是漢語書,一律收繳焚毀。誰家有漢語書,都要抓起來,自然就不能正大光明地學習漢語了。如今,中泰一家親,泰國政府非常重視漢語學習,王室和佛教界都積極支持漢語教育。詩琳通公主殿下不遺餘力地支持漢語教育,她本人就是一個中國通,精通中國文化,還寫了許多優美的中文詩歌。副總理兼教育部長乍都隆不但會說漢語,還出過華文唱片。泰國全國有一百多萬人在學習漢語,國僑每年辦派八十多名優秀教師前往泰國執教。國家漢辦則有1600多名志願者在泰國從事漢語教學。另外有不少學校高薪到聘用中國老師到泰國教漢語。可以說漢語教育在泰國迎來了真正的春天,再也不用像當年方仙蘭老伯那樣偷著學習了。 

  作為一個有機會見證中泰友誼的人,作為支援泰國漢語教學的一份子,我一定不辱使命,為泰國的漢語教學,為中泰友誼做出自己的努力! 

  衷心祝願泰國人民幸福安康,中泰兩國人民世代友好下去!

CNML格式】 【 】 【打 印】 

 相關新聞: