CNML格式】 【 】 【打 印】 
掃描二維碼訪問中評網移動版 老年華人在異國他鄉演繹精彩人生 掃描二維碼訪問中評社微信
http://www.CRNTT.com   2015-06-14 10:03:10


圖為澳大利亞華人楊曉紅(右二)在斐濟旅游時與當地人合影留念。
  中評社香港6月14日電/在美國華裔女作家譚恩美的成名作《喜福會》中,有四位從大陸移居到美國的華人女性,她們時不時聚在一起,邊打麻將邊聊天,分享生活中的喜與樂,哀與愁。

  人民日報海外版報道,走出書本中的故事,看看海外華人的老年生活,別具一番特色。在新西蘭惠靈頓市,就有這麼一群在中國土生土長的老年人,隨著子女移居到新西蘭,他們相識於英語學習班,後來在英語老師的倡議下,組織了一家老年俱樂部。在俱樂部裡,他們一起談天說地、打麻將,仿佛回到了以前在中國的日子。俱樂部剛剛成立兩個月,許多活動還沒有開展起來,為了讓生活更有趣味,英語老師正在計劃邀請中醫和舞蹈老師來為老人們講課,既養生,又怡情。

  對於澳大利亞的新移民楊曉紅來說,雖然遠離了熟悉的生活環境,但她的新生活卻毫不“減分”。楊曉紅隨子女來澳大利亞定居,最初語言不通,但是她性格活躍,平時喜歡和人們交往,來到澳大利亞後不久,就有了自己的朋友圈。她喜歡旅遊,常常和朋友們出門開車游玩,後來還報名參加了旅行團,到斐濟玩了一圈。楊曉紅還參加了一部華人微電影的拍攝,在劇中扮演一個小角色,過了一把戲癮。再加上楊曉紅做得一手好菜,經常邀請朋友去家中聚會,業餘生活好熱鬧。

  在中國,最火的休閑活動非廣場舞莫屬了,同為中華兒女,海外的華人大媽們自然也不甘落後。在泰國北部的熱水塘村,對於一群五六十歲的老媽媽來說,當地的廣場就是她們的舞台,在那裡,她們自編自導自演,跳著一支又一支的舞蹈。

  這個被稱為“健康媽媽”的組合,由當地的留守媽媽組成。她們的孩子大多外出求學或工作,生活中難免孤獨。在當地華文學校校長夫人楊英鳳的組織下,她們大膽創新,將廣場舞中融入泰國舞蹈、雲南傣族舞蹈、雲南打歌以及中國的傳統元素,跳出了屬於自己的獨有風格,成為熱水塘村的一張名片,更成為了泰北地區一道亮麗的風景線。

  悠悠中華情,遲暮意難忘。海外老年華人,漂洋過海,遠離中國,依然在異國他鄉演繹著自己的精彩人生。

CNML格式】 【 】 【打 印】 

 相關新聞: