中評社北京9月15日電/國際在線消息:2010年9月5日,初秋的北京悄然迎來了來自華盛頓的兩位神秘客人。作為奧巴馬總統在安全和經濟領域的左膀右臂,美國總統國家安全事務副助理托馬斯.多尼隆以及白宮經濟委員會主任勞倫斯.薩默斯的到訪獲得了中方超高規格的接待。在經歷了此前外交場合的唇槍舌劍和黃海海面的劍拔弩張之後,曾一度墜入冰點的中美關係首度迎來了緩和的曙光。與此同時,中國與近鄰日本之間的摩擦大有愈演愈烈之勢。
對中國來說,現在的太平洋,一半是尚未融化的堅冰,另一半卻是日漸升騰的火焰。
日借力美國對華顯強硬
日本民主黨前幹事長小澤一郎一向主張對華親善,但在本月5日與日本首相菅直人爭奪黨魁的選戰中,他卻一反常態,重點談論中日兩國領土糾紛問題,聲稱“在歷史上釣魚島從來不是中國領土。”菅直人隨後也表明了自己在釣魚島問題上的立場,與小澤並無二致。
菅直人和小澤的表態餘音未散,9月7日上午發生中日撞船事件後,日本政府採取了前所未有的強硬姿態,扣押了中方的船只和人員。
拋開選舉政治的因素,此番日本對華強硬同幾個月來中美之間不斷升級的對抗亦不無關係。作為美國在東亞地區最大的盟友,日本一向視日美關係為其對外關係的基礎。近年來中美關係的不斷發展令日本醋意漸濃,而中美之間一旦出現爭執,日本便難掩其幸災樂禍之心。針對此前中美在黃海軍演問題上的對抗,日本《產經新聞》就斷言:“中美國”已經成為“死詞”,中美價值觀的差異使其無法走到一起。
|