CNML格式】 【 】 【打 印】 
【 第1頁 第2頁 】 
西安的國際化與英語何幹?

http://www.chinareviewnews.com   2010-06-25 10:12:55  


 
  借增強城市軟實力市民人文素養,提升城市知名度和美譽度,西安地方當局的用心本無可厚非。但單憑“全民學英語”和“認識繁體字”等方式來實現的想法卻有些荒唐。國際化等同於市民的“英語化”嗎?鑄造一千多年前的長安輝煌靠的似乎也不是這個。

  據了解,目前對“國際化大都市”尚未有明確的定義,較為公認的標準是擁有雄厚的政治、經濟、科技和文化實力,有全球影響力。換言之,國際化是伴隨著經濟發展、現代化建設,帶動人文素養等不斷提升、文明進步逐漸形成的。

  台灣詩人余光中曾說:“英文充其量只是我們了解世界的一種工具而已。”接軌國際同市民會不會講英語無關。陝西人的驕傲、著名導張藝謀英文之爛廣為人知,但這絲毫沒有影響他享譽全球影視業界。

  再說,建設和發展城市的目的也不在於“是否國際化”,上海世博會的主題說得好:“城市,讓生活更美好”,城市發展必須“以人為本,以宜居為要”。

  而提高城市的國際美譽度和市民的生活品質,除了城市在管理服務的優質化、市民言行的文明化外,更需要城市對不同人群和文化的包容度。這是一個長期的、全方位的社會系統工程,決不是官方拍拍腦袋、定個指標這麼簡單就可完成的。


 【 第1頁 第2頁 】


CNML格式】 【 】 【打 印】 

 相關新聞: