CNML格式】 【 】 【打 印】 
【 第1頁 第2頁 】 
台灣媒體扭曲日本新任駐華大使言論

http://www.chinareviewnews.com   2010-07-29 08:14:17  


 
  丹羽宇一郎大使回答:1972年,日中關係正常化,當時田中和毛澤東之間產生了第一個共同聲明。其中,就有您提到的表達。共同聲明承認中華人民共和國是唯一的合法政府,另外一點就是承認領土不可分割,理解並尊重中華人民共和國的主張,這是主要的兩點。在那之後,鄧小平先生和福田赳夫先生簽訂日中和平友好條約;其後,江澤民先生和小淵惠三先生的“日中共同計劃”;2008年,福田先生和胡錦濤先生簽署日中共同聲明,提出日中戰略互惠關係;2010年也就是今年5月,溫家寶先生訪日,推進戰略互惠關係更進一步,推進共同開發東海油氣田。7月27日,也就是從明天開始局長級別的談判,討論白樺的投資和出資問題,在這個基礎上,向共同開發(北部區域)邁進。可見,1972年的“共同聲明”是一切的基礎。在那(1972年)之後,日本和台灣在經濟方面沒有出現任何障礙。今後,我也將尊重這個共同聲明的精神推進工作,日本政府也是如此。我在台灣有很多朋友,在很多問題上,都有溝通的渠道。但是,基本的想法是我剛才說的,將尊重1972年的共同聲明。

  可見,丹羽宇一郎在回答這位台灣媒體記者的問題時,反覆強調了要尊重1972年的共同聲明,完全沒有提到“未承認台灣是中國的一部分”。不知道這家媒體為何將“未承認”寫進報道且放到標題中加以強調。如果只是簡單的信息誤讀還好,如果是為了其他目的而刻意篡改、歪曲他人原意,則有違起碼的媒體公德,應該受到輿論的譴責。人們應該認清大使的原意,廣大中國大陸網民不應被個別台灣媒體的歪曲言論所迷惑和誤導。

  7月27日晚間,日本駐華大使館表示:日本政府在台灣問題上的一切態度都以1972年《中日聯合聲明》為基礎,此一立場從未改變過。


 【 第1頁 第2頁 】


CNML格式】 【 】 【打 印】 

 相關新聞: