中評社香港11月6日電/《日本僑報》今天發表日中交流研究所研究員、日本中央大學博士羅小娟撰寫的題為《一個日本青年對釣魚島歸屬的真實想法》的手記,介紹了日本青年秋月對釣魚島歸屬問題的真實想法,很值得一讀。這位日本青年還指出,不管怎麼樣,我還是希望那裡不要有衝突和爭端,日本和中國應該更好地協力解決,和平共處。
手記摘編如下。
釣魚島的歸屬問題,由於歷史的原因一直橫亘在中日兩國之間由來已久了。雖然在此期間,雞同鴨講的兩國爭論以不同形式從沒停息過,但表面上還能相安無事。然而,2010年9月初,中國漁船與日本海上保安廳軍艦的衝突撞擊事件將這根隱藏的導火線又點著了。
從9月份該事件發生以來,“釣魚島(日本稱為尖閣群島)是日本的,中國漁船侵犯了日本主權”等這樣的日本政府和媒體的論調鋪天蓋地,左右著日本國內的氣氛,日本的一些普通國民在這種氛圍中雖然覺得困惑,但由於對歷史背景的不了解,也就只好心不甘情不願地半信半疑了。
10月份的最後一個星期是我在日本A公司6年半打工生活的最後1個月了。這天,我如往常一樣在盯著電腦拼命處理自己手上的資料,日本青年秋月君(32歲,公司辦公室組長)走到我身邊,與我進行了這樣的交談。
秋月君:羅君,我好想問你一個問題,行嗎?
我:好的啊,你問呀。什麼事呢?
秋月君:羅君,你說釣魚島(日本稱為尖閣群島)到底是日本的還是中國的呢?
我:那秋月君是怎麼認為的呢?
秋月君:我每天只能從日本媒體的報道中知道一些情況,如果只根據這些信息的話,我當然覺得是日本的,因為日本媒體的語調都是這樣強調和報道的。但是,我覺得我們這代日本年青人不了解真正的歷史,因為我們的歷史教科書不會讓我們真正知道這些歷史緣由的。
我:是的,我覺得也許在日本看來那是一段恥辱的歷史。
秋月君:可是歷史沒有什麼恥辱之分的,是已經發生在過去的真實情況。
我:話是這樣說的,但對一些日本政客來說,他們會覺得那是恥辱,最好應該向下一代隱瞞吧。
秋月君:也是的。
我:我對於這個島的歸屬爭端,假如就以我是中國人,所以就覺得是中國的,這樣肯定沒說服力,也是不對的。說這個問題是必須要以中間人的立場,從歷史緣由來梳理和解釋,才能讓人信服的。
秋月君:是的,所以我想聽聽你的看法。
我:首先,中國的歷史,你也知道,應該比日本要長2千年的,中國發現釣魚島,並且有過相關具體記錄的,最少比日本要早200多年,這是有歷史資料證明的,不光是中國人這麼說,美國甚至日本國內也有專門的學者研究是這麼說的。而且遠的不說,中國民間收藏家收集到的日本繪制出版的日本地圖上,也自己寫了,釣魚島是中國的。前幾天日本某電視節目裡也展示了這幅地圖,但有日本官員說當時因為釣魚島在美國管轄下,所以這麼標了,但同樣當時沖繩也處於日本管轄之下,怎麼沒說是中國的呢。你也知道,現在日本每次都說是日本首先於1895年發現了釣魚島,但那時正是日本開始想侵略,吞並中國的時候,當時連台灣都作為殖民地被割給日本了,中國還有什麼能力跟日本說那個沒住人的小島是我們中國的。
秋月君:那中國為什麼不要回去呢?
我:中國當然想要回去,但現在那裡的情況很複雜,因為中國自身及美國等一些歷史遺留下來的原因,問題的解決遠沒那麼簡單。
秋月君:是嗎?我明白了。不管怎麼樣,我還是希望那裡不要有衝突和爭端,日本和中國應該更好的協力解決,和平共處。
我:是的,我也希望這樣。
這天我們聊到這裡,秋月君返回自己的座位去繼續工作了。第二天晚上,在我打完卡,要下班回家的時候,秋月君又叫住了我,笑咪咪地對我說了這麼一句話,“羅君,我昨天聽了你的話,回去想了想,覺得釣魚島(日本稱為尖閣群島)應該還是你說的那樣,是屬於中國的。你辛苦了,再見。”
聽了這話,我由衷地對著秋月君微笑了一下,倏然地離開事務所回家了。 |