中評社溫哥華5月6日電/俄羅斯可能針對外來移民出臺新措施。俄國議會將討論修改移民法的某些內容以便強制來俄羅斯工作的外國移民學習俄語。
據VOA News報道,一些來自獨聯體國家的移民認為,強迫外國人學習俄語將成為俄羅斯限制外來移民的新手段。但在莫斯科的一些中國人士認為,在俄羅斯的中國人可能不會受到太大影響。
*議會即將修改移民法*
俄羅斯下議院國家杜馬最近將開會討論對《在俄羅斯的外國人法律地位法》也就是移民法的內容進行修改。對移民法進行修改是為了強迫來俄羅斯工作的外國移民學習俄語。親克里姆林宮的“公正俄羅斯黨”的兩名議員已經提出了對移民法的修改草案。
其中一名議員克魯托夫介紹說:“來俄羅斯的外國移民每年都在增長,這已經毫無疑問。因此俄羅斯必須要盡一切努力使這些外來移民能適應俄羅斯,使外國移民能與俄羅斯社會同化。”
根據克魯托夫提出的移民法修改草案,來俄羅斯工作的外國移民必須要向俄羅斯地方有關部門提交文件材料,這些文件材料將證明這名外國人通曉俄語。否則,俄國官方將必須為這名外國人開設俄語培訓課程。但如果某個外國人經過學習俄語課程仍然不能通曉俄語,這名外國人將被驅逐出境。
移民法修改草案還提到,俄羅斯移民局和俄羅斯科學教育部應該共同負責外國移民的俄語培訓工作。俄語課程的費用應該由聘請外國人的僱主承擔。另外,如果外國人來設在俄羅斯的外國公司工作,那麼他們將不會受到這項新措施的約束。
*當地華人淡化新舉措*
在莫斯科的一些中國人認為,俄羅斯打算針對外國移民出臺這項新措施,不太可能對在俄羅斯的中國人產生很大影響。在莫斯科專門為中國人辦理打工卡以及居住身份等服務的姚先生認為,中國人為了保住在俄羅斯的生意以便能繼續經營下去,將會遵守俄國法律,其中包括學習俄語。
姚先生說:“現在的趨向就是這樣的。他們的政策不斷的嚴,中國人基本上都是在隨著政策走。”
姚先生認為,在市場上賣貨的中國人即使俄語不標準,但多多少少都會一些俄文。另一方面,如果強迫外國人學俄語的法律被通過,俄羅斯將如何執行也有待觀察。
姚先生說:“俄羅斯也不會因為外國人不懂語言就不允許外國人做生意,那恐怕是有點太不講理了吧。再說呢,怎麼說呢,你像外國人到中國去,很多外國人肯定也不懂漢語,但中國肯定也不能說,你就別進來了,如果真是這樣,就有點不合情理了。”
在莫斯科從事法律諮詢服務的黃蘭慧女士認為,俄羅斯經濟需要中國人,離不開中國人,所以強迫外國人學習俄語的法律不實際。她說,大多數中國人在俄羅斯不是長期定居,許多人的簽證都是一年多次往返,中國人不懂俄語並不影響他們的工作和生意。
黃蘭慧接著說:“這個法律對中國人不造成影響的原因是:現在俄羅斯的一個通病就是經濟的需要。所以中國人在這裡都知道有錢能使鬼推磨。所以這個事情在這裡就是上有政策下有對策。”
*新議案得到國內支援*
但強迫外國移民學習俄語的法律修改草案被提出後,立刻得到了俄羅斯各個方面的積極反應。俄羅斯移民局首先表示歡迎。
俄國移民局副局長帕斯塔夫寧說:“如果大量的外來移民不懂俄語,我們將會遇到很大麻煩。因為外來移民將會聚居在一起,這將使外來移民變得封閉。俄羅斯將遇到在德國或者是在法國發生的那種移民騷亂的危險。”
稍早前,俄國移民局局長羅曼達諾夫斯基表示,俄羅斯決不會允許中國城那樣的移民聚居區出現。
“公正俄羅斯黨”領導人兼俄羅斯上議院聯邦委員會主席米羅諾夫以及另一個親克里姆林宮政黨“俄羅斯統一黨”的代表都對這個提案表示支援。
但一些來自獨聯體國家的移民代表認為,這項法律修改草案將成為新的限制外國移民進入俄羅斯的工具。
|