CNML格式】 【 】 【打 印】 
和平使命2007軍演 俄羅斯軍人的中國情

http://www.chinareviewnews.com   2007-08-06 11:17:08  


7月31日,一名俄軍士兵在軍列旁警戒。新華社
  中評社香港8月6日電/中新社車里雅賓斯克報道,“這次演習爲我們了解中國提供了一個機會。” 二十一歲的俄羅斯中士謝爾蓋·亞曆山大說,“所以我想學一點中文。”

  “和平使命――二00七”聯合反恐軍事演習即將在俄羅斯拉開帷幕。俄羅斯第三十四摩步師二九五團將參加此次演習。記者在營區里,遇到的俄羅斯軍人都主動地打招呼,還時常看到一些俄羅斯軍人捧著本子學中文。

  一天記者正和一位懂俄語的同行聊天,一名俄羅斯士兵找到他,掏出一個小本子,上面記著一些短語。原來,他是來討教那些短語的中文發音。其中有“你好”、“謝謝”、“我來幫你”等內容。只教給他一遍,他就記住了,幷且發音很准確。

  這位年輕的士兵就是謝爾蓋。他是一名炮兵,服役兩年了。這次被安排爲中方參演人員服務。他負責記者所住樓層的值勤任務。日常工作中,他感到由于語言不通,無法溝通。于是,他便想到這個辦法。

  “語言太重要了。學會了中文,不但可以更好地爲大家服務,而且也能了解你們所想的問題。”

  謝爾蓋的家鄉距演習地域車里雅賓斯克州有一千兩百多公里,離亞洲很遠,所以他對中國的了解幷不多,不過他却知道毛澤東。和中方記者接觸的這些天,他留意到中國人喝茶是喝綠茶,而且不加糖。而俄羅斯人喝的是加糖的紅茶。“這很有趣。”謝爾蓋說。記者請他品嘗中國的“沙琪瑪”,他小心翼翼地咬了一口:這是我第一次吃到中國食品,味道很有意思。隨即用中文對記者說“謝謝”。臉上浮現出純真的笑容。

  記者入住營區的那天,正是中國軍隊建軍節的前一天。爲慶祝這個節日,俄羅斯軍方專門舉辦了一個酒會,伏爾加河沿岸-烏拉爾軍區歌舞團從三百公里外的葉卡捷琳娜堡趕來助興。女歌唱家奧爾卡·卡娜維拉首先演唱了在俄羅斯十分流行的一首老歌《漫步莫斯科》,贏得陣陣掌聲。

  身著藍花裙的奧爾卡·卡娜維拉氣質優雅。她說,我雖然不能直接參加這次演習,但我希望用自己的歌聲表達對軍演成功舉行的祝願。

  談到中國,奧爾卡·卡娜維拉告訴記者,她知道中國是一個地域遼闊的美麗的國家,而且這幾年經濟發達,許多産品在世界上很有名。在俄羅斯,也常常見到中國的商品。她家里也有,比如電視機、DVD。最近還買了一輛中國産的汽車。

  雖然沒有去過中國,但她十二歲的大兒子去年曾作爲兒童合唱團的成員,到中國參加“俄羅斯年”的演出。“我爲此感到驕傲。” 奧爾卡·卡娜維拉開心地笑了。

CNML格式】 【 】 【打 印】 

 相關新聞: