|
7月24日,英國BBC推出的奧運宣傳片《東游記》借用了中國“四大名著”《西游記》中的人物形象。 |
中評社香港7月31日電/ 奧運即將到來,世界各國紛紛推出了奧運宣傳片,為北京奧運推波助瀾。英國人在體育之外想到了中國的神話傳說,法國人引用了中國的風土人情,美國人更是直接搬上了好萊塢大片里的中國演員……
國際先驅導報報道,7月初,國際奧委會推出了奧運宣傳片《英雄》。短片召集了世界最著名的運動員:網壇“天王”費德勒、法國“美人魚”馬納多、俄羅斯撐竿跳“女皇”伊辛巴耶棄、瑞典七項全能冠軍卡羅麗·克魯弗特、埃塞俄比亞田徑選手貝克勒,以及中國的姚明和劉翔等體壇明星。
在這部宣傳片里,導演以一種戰前總動員的氣勢,重現了古希臘奧運的英雄精神。尤為突出的是,在這部國際奧委會制作的短片里,第一個和最後一個鏡頭,都給了中國的運動員姚明和劉翔,可算是對東道主特別的照顧。配上的畫外音分別是,“世界的目光集中在你的身上”和“加油,給我們一個驚喜”。
英國《東游記》配中文主題曲
連綿的群山中突然石頭爆裂,蹦出猴子孫悟空。孫悟空在觀音指引下,與豬八戒和沙僧去取經,憑藉鉛球鉛球、跨欄、撐竿跳、單杠、游泳等體育特長及中國功夫,打敗各種怪獸,最終抵達目的地“鳥巢”。
這是英國廣播公司(BBC)最新推出的奧運宣傳片《東游記》的場景。為了制作這部時長2分鐘的宣傳片,BBC不但挑選了最經典的中國文化形象,而且全片都用中文演唱了主題音樂。然而中國的觀衆對宣傳片中的人物形象卻不完全認同,譬如孫悟空、猪八戒的模樣頗為滑稽,沙僧更是顯得邪惡,與傳統的西游記造型相去甚遠。
也有人對此表示理解,畢竟是西方人制作的動畫,既然是表現北京奧運,當然要結合最中國的元素。即便在理解上有所偏差,加大了師兄弟三人“妖”的成分,但畢竟是宣傳了中國文化,BBC的思路和著眼點還是值得肯定的。
法國美人魚登陸江南
比起英國宣傳片的爭議,法國近期制作的奧運宣傳片則迎來了一致贊譽。這段不到一分鐘的公益廣告在法國電視台循環播放,具有優秀廣告的一切特性。
|