CNML格式】 【 】 【打 印】 
新議員要試胸?best成breast遭嘲笑

http://www.chinareviewnews.com   2008-09-10 15:15:04  


  中評社北京9月10日電/不會說英語不要緊,但把英語說錯,而且跟“胸”有關,那就麻煩大了。民建聯新當選立法會議員陳克勤,8日就因為將“try our best”說成了“try our breast”,引來笑聲一片。

  大洋網引述南方網消息指,當香港立法會選舉結果公布後不久,數名記者采訪了新當選的新界東候選人陳克勤。其時有一名外國記者問他,對本次選舉結果是否感到驚奇。陳克勤說,“It is a little bit surprise for us but er…we will try our‘breast’to……er……er……er……still……try our‘breast’to……er……not just to criticize the government……”

  在簡單的幾句話的回答中,陳用了六個er,這已經足以引起“關注”。但更嚴重的是,不知是發音不準,還是用錯單詞,陳克勤竟然將并不複雜的短語“try our best(盡我們最大的努力)”說成了“try our breast”。因為breast是胸部的意思,這個短語直譯就是“試試我們的胸部”了。

  雖然這個經典的英文回答長度沒超過半分鐘,但細心的觀衆還是在電視中發現了它。不久就有好事者將該片段發布到YouTube網站上。公開資料顯示,陳克勤1976年出生,2003年於香港中文大學法律與公共行政學碩士畢業,曾獲香港特首曾蔭權委任為香港特別行政區行政長官辦公室特別助理。

  因為陳克勤的高學歷,并稱曾在美國雪城大學修讀,這使得網友對其不合格的英文感到不滿。在YouTube網站上,這段視頻已被閱讀四萬多次,有兩百多個回覆。在回覆中,有網友戲稱他為“陳奶勤”,“陳er勤”。

CNML格式】 【 】 【打 印】 

 相關新聞: