CNML格式】 【 】 【打 印】 
河南政協主席:中國人應該為“黃色”正名

http://www.chinareviewnews.com   2010-03-04 09:27:52  


  到賓館抓賣淫嫖娼,我們習慣地稱為“掃黃”,一些涉及色情的小說,被稱之為“黃色小說”……在中國人的潛意識裡,黃色成了色情、淫穢的代名詞。

  全國政協委員、河南省政協主席王全書在此次政協十一屆全國委員會第三次會議大會發言時建議,中國最不宜將“黃色”作為色情、低俗淫穢的代名詞,建議將“掃黃”改為“掃穢”或“掃色”,這樣既增強了打擊的針對性、準確性,又能為黃色正名。有意思的是,王全書在擔任河南省委副書記期間,其中一項重要工作就是擔任全省“掃黃打非”領導小組組長。

  河南是黃帝故裡,在舉行拜祖大典時,黃色都是主色調。作為土生土長的河南人,王全書自然對黃色充滿感情。他說,華夏兒女稱自己為“炎黃子孫”;黃河是我們的母親河,人們常用“金光大道”“金色年華”“黃燦燦的顔色”等寓意光明、美好;中國人把好日子叫“黃道吉日”,把勤勤懇懇的人贊譽為“老黃牛”,把藝術傑作稱為“黃鐘大呂”;中國人是世界上人口數量最多、代表性最強的“黃種人”……

  “如果‘黃色’代表色情是慣例,為了與國際‘接軌’,我們倒也無話可說,問題是這並非國際共識。”王全書說,中國人大可不必自己給自己戴上被嚴重扭曲了內涵的“黃帽子”。

  王全書說,中國人有太多理由為“黃色”正本清源。在中國公眾話語中,應當摒棄用黃色特指色情、淫穢。建議把“掃黃”改為“掃穢”或“掃色”。既可增強打擊的針對性、準確性,又還原了黃色的本來意義,一舉多得,情理通順。(來源:瀟湘晨報)

CNML格式】 【 】 【打 印】 

 相關新聞: