CNML格式】 【 】 【打 印】 
【 第1頁 第2頁 第3頁 第4頁 】 
大移民後的大融合 中國城市文化多元化

http://www.chinareviewnews.com   2010-04-25 00:08:43  


 
  不過,長久以來,上海人對外地人的偏見名聲在外。一位外籍記者寫道,在她被派駐上海前,不止一位同事告誡她“不要被欺負”。因開放而繁華的上海,卻被貼上了“保守”“排外”的標簽。

  上海大學社會學系教授鄧偉志說,在多元社會中,區域歧視是常見但不應該的現象。“外地人要清楚上海人對城市的付出,上海人也要明白外地人給城市帶來的貢獻。”

  上海的問題也是中國的問題,中國飛速擴展的城市吸引著數以億計的人口。去年,中國總體城市化率已逼近50%。有研究機構稱,到2030年城市人口將達到中國總人口的七成。這意味著在未來20年中,中國的大城小鎮將再湧入約4億人口,其中絕大多數來自與城市生活迥異的農村。

  不同地域的人們將各自文化帶入城市,在使城市文化更加多元化的同時,這些“新移民”和“老居民”之間的磨合也考驗著整個城市的智慧。

  自從2008年跟隨湖南老鄉來到昆明務工,兩年來,28歲的張偉交談的對象和工友都是湖南老鄉,除了與昆明房東說過幾句話,幾乎沒跟昆明普通市民打過太多交道。“我們這個群體,就像城市中的‘孤島’。”張偉說。

  “湖南村”“四川村”“河南村”……細心的人們不難在城市的鋼筋水泥叢林中找到相似的地名。在新移民進出最為頻繁的深圳,密布著600多個這樣的同鄉村,人口近200萬。
 


 【 第1頁 第2頁 第3頁 第4頁 】 


CNML格式】 【 】 【打 印】 

 相關新聞: