CNML格式】 【 】 【打 印】 
【 第1頁 第2頁 】 
專家:英語或快將失去世界通用語言地位

http://www.chinareviewnews.com   2010-12-25 11:06:36  


 
  檢驗英語傳播的新要素:現代民族主義和科技

  那麼,所有這一切跟英語有什麼關係嗎?事實上關聯甚少。奧斯特勒有時似乎對於語言的遠古使用極度著迷,並希望藉此寫出一本獨具匠心的佳作。然而,他最終被出版商說服,從英語角度加以發揮。儘管關於英語未來命運的核心論述僅出現在該書最後兩個章節,但其預測卻是驚人的。

  英語的傳播範圍正在繼續擴大,但它是作為通用語言而非母語在擴張。全球超過10億人講英語,但其中僅約3.3億人將英語作為第一語言,且這一群體並沒有擴大趨勢。英語的未來命運掌握在以英語為母語的核心集團之外的國家手中。他們會永遠學習英語嗎?

  奧斯特勒並在書中提出,兩個新要素——即現代民族主義和科技——將檢驗英語的傳播。阿契美尼德人和莫臥兒人的實用主義之所以驚人,是因為當今還沒有一個自信的現代國家會將一門外來語言作為官方語言。英國的幾個前殖民地一度曾這麼做過,但僅僅是因為在母語的競爭中英語是一門中立的語言。如今,英語已經被其它前殖民地摒棄,如斯里蘭卡和坦桑尼亞,以英語為母語的精英已經向講僧伽羅語和斯瓦希里語的民族主義者讓路。1990年,荷蘭曾考慮將英語作為大學教育的唯一語言,但在民族主義者的立場堅持下最終放棄了這一計劃。

  驚人預測:機器翻譯將取代英語通用語言地位

  奧斯特勒認為,英語作為通用語言的地位將消失,但並不是因為某一其它語言將取而代之。目前還沒有任何一種其它語言可以無界限地泛區域傳播,且只有非洲的語言學環境擁有足夠可變性,使得其未來選擇可能受到外界影響。相反,英語沒有繼承者是因為根本不需要任何語言繼續充當通用語言的角色。奧斯特勒相信,科技將滿足人類對於通用語言的需求。

  這一論點立足於計算機翻譯和語音識別技術的巨大進步。奧斯特勒承認,雖然經過50多年的精心研究,計算機能力激增,然而,到目前為止相關軟件仍令人失望。不過,儘管半個世紀相對於計算機時間已經是萬古,但是相對於語言歷史的變遷卻只是一瞬。奧斯特勒有關民族主義者對於英語作為母語傳播的限制性的觀點無疑是正確的。而如果其對於相關技術的觀點也是正確的話,則後代人將會視英語如書法或拉丁語:雖然享有崇高聲望和悠久傳統,但卻日益可有可無。


 【 第1頁 第2頁 】


CNML格式】 【 】 【打 印】 

 相關新聞: