|
本文作者在印尼留影
|
中評社北京2月28日電/人民日報海外版刊載一作者文章說,2009年,我們一家人為了要不要從廣州搬到印尼生活討論了很久。我太太是印尼籍華人,我們的兩個小孩一個入了很有名的幼兒園,一個在廣州名校讀2年級,正享受國家義務教育。奈何我岳母近來身體不適,一再要求她唯一的女兒回去同住,我們不得不考慮。然而,讓我放不下的是年逾70的雙親。好在我有5個兄弟姐妹,跟他們商量後都表現得很大度,說父母的起居由他們照顧,讓我放心出國。
來到印尼後,我們遇到的第一個困難是語言不通。雖然與太太結婚將近10年,卻沒和她學過一句印尼話,因為從來沒有產生過到印尼定居的念頭,兩個小孩也是一樣。可我要工作,小孩要讀書,不會定居國的語言就像聾子、啞巴一樣。
另一個難題就是孩子們的上學問題。雖然太太多方打聽,但還是很難找到合適的學校。印尼的學校大多是私立的,教材不統一,收費也沒有標準,教學有的以英文為主,有的以印尼文為主,還有印尼文、英文、中文“三語”並重的。只有一小部分學校是公立的,但大多都是印尼本地人就讀,享受義務教育。
經過多方尋找,我們為孩子們選中了一所“三語”學校。一方面學費沒那麼貴,另一方面可以每天學習中文,免得小孩們“忘祖”。得知這個學校正在招收中文老師,恰巧是我的老本行,便前去面試,很快被校方錄用,真是一舉兩得。更可喜的是,在我試教2個月後,校董宣布免掉我孩子的學費。
|