CNML格式】 【 】 【打 印】 
【 第1頁 第2頁 】 
美媒:歐盟給塞浦路斯危機種下惡果

http://www.chinareviewnews.com   2013-03-28 14:00:16  


  
  位於尼科西亞的咨詢公司薩皮恩塔經濟研究所(Sapienta Economics)主任菲奧娜.穆爾倫(Fiona Mullen)說,“標準突然高了。這表明歐盟在變換規則去適應時局。”
 
  她補充說,塞浦路斯“自己給自己找了很多麻煩”,而且它的上一任總統、於2月下台的那位共產黨人,和他手下的央行行長基本上不相往來,這對事情也沒什麼幫助。但穆爾倫說,在1500多英里(約合2414公里)外的布魯塞爾和柏林形成的決定和認識“不但沒用,通常還有害”。
 
  海外流入的巨額資金,特別是來自俄羅斯的資金,使塞浦路斯的銀行異常龐大。除了希臘債券之外,它的銀行也還有許多其他麻煩。批評人士說,一個尤為突出的麻煩是,塞浦路斯在現已破裂的房地產泡沫膨脹到最大時,不明智地給希臘公司提供了大量貸款,這些公司與塞浦路斯中央銀行前行長、希臘大亨安德烈亞斯.弗耶諾普洛斯(Andreas Vgenopoulos)有關聯。
 
  在希臘債券減記時擔任塞浦路斯財政部長的卡扎米亞斯說,他不清楚這一舉措將會給該國的銀行帶來多嚴重的傷害。他說,“我們有些擔心,可是,我們從未收到過任何訊息,表明這是一條紅線”,是不應越過的。他補充道,塞浦路斯政府一開始估計“我們有能力負擔這部分損失”。直到後來,儲戶們開始撤離、塞浦路斯經濟陷入停滯之後,“我們發現,這是不可能的。”
 
  話雖如此,為了盡可能地降低希臘債券減記損失,而在2011年與歐洲官員談判的銀行業首席代表查爾斯.H.達拉拉(Charles H. Dallara)說,減記的嚴重後果已不可避免。
 
  曾在銀行業游說組織國際金融研究所(Institute of International Finance)擔任執行董事的達拉拉說,“毫無疑問,希臘協議對塞浦路斯銀行的影響將是嚴重的,不過,當時大選臨近,布魯塞爾的傾向是順其自然。所以,他們什麼都沒做。”
 
  希臘債券減記過後,塞浦路斯在是否尋求歐盟救援一事上猶豫不決,這加劇了它的問題。首先,它向俄羅斯求救,後者於2011年12月給它提供了25億歐元的貸款。然而,這些錢很快就用光了,當塞浦路斯最終低下頭請歐洲夥伴救命時,它為受到的無禮回應所震驚:正在準備今年選舉的德國,不僅想讓塞浦路斯削減預算、實施保守的財政緊縮措施,而且還想對塞浦路斯的經濟模式進行徹底的改革,塞浦路斯經濟的基礎是為想逃稅的外國人服務的金融業,德國政府懷疑,還有人通過它洗黑錢。
 
  自從此起彼伏的債務危機率先在希臘爆發以來,在過去三年受創最深的歐洲國家的政府和民眾,已對歐盟總部制定決策的方式怒不可遏,這些決策無視他們的利益,反而受制於經濟考慮和德國的選舉周期。不管是在雅典、都柏林、羅馬、馬德里還是尼科西亞,普通人越來越多地在問,歐盟是在為自己的意願服務,還是在為和他們沒有太多關係的機構的意願服務,尤其是那些由德國人控制的機構。
 
  在塞浦路斯,人們想要知道答案的心情已無比急迫,周一早上簽訂的100億歐元的援助條款將加深塞浦路斯已經苦不堪言的衰退,並使目前15%的失業率飈升。這些條款要求解散大眾銀行(Laiki Bank),這將導致大約2500個工作崗位的減少,塞浦路斯作為離岸金融中心的重要性也大大減弱。
 
  “我們看見,塞浦路斯正面臨一個非常嚴酷的未來。”行業游說組織塞浦路斯投資者協會(Cyprus Investor Association)會長邁克爾.奧林匹奧斯(Michael Olympios)說。“就算像我這樣堅定的歐洲計劃信徒,現在都明白了,這是一個糟糕的主意,我們本應至少置身於歐元之外。”
 
  奧林匹奧斯說,由於就業機會消失、經濟規模縮減,人們對歐洲的信心將會減弱。“我曾是一名信徒,現在不再是了。”


 【 第1頁 第2頁 】


CNML格式】 【 】 【打 印】 

 相關新聞: