曾為鄧小平刻兩枚印章
講到篆刻,李嵐清還有一段為鄧小平刻了兩枚印章的趣事。一方是“改革開放總設計師鄧小平之印”、另一方是“科教後勤部部長鄧小平之印”;前一方是歷史公認,後一方則是鄧小平的“自封”─他特別關心科技工作、尊師重教,故自稱“科教後勤部部長”。“小平同志有各種各樣的印章,但獨缺這兩方印,就由我這位當‘處長’的給這位當‘部長’的來刻吧,我想如果我不刻,沒有哪個篆刻家敢給他刻的。”李嵐清說。
生活中不少趣事也成了他刻章紀念的靈感。“我退休以後,家裡召開‘家務會議’,選舉‘家務總裁’。我們家一共8口人,我‘僅以’7票之差落選,因為我孫女說,如果讓爺爺當選,我們家恐怕連飯也吃不上,全家只能吃石頭了。她奶奶作為新當選的‘家務總裁’對我說,以後家裡的事情,你沒有發言權。所以我就只好刻了一方‘競選失敗’的印章來自我安慰了。”
2007年他出版了《原來篆刻這麼有趣》,也曾在各地舉辦過篆刻展覽。
事實上,多位卸任國家領導人都對藝術創作情有獨鐘。李瑞環退休後曾出版《學哲學用哲學》、《看法與說法》等書,還醉心於京劇曲目的改編。最為業內稱道的是,他改編自梅派名劇《生死恨》的《韓玉娘》,先後十易其稿,從整體布局、人物性格到故事情節,都作了較大改動,被認為是“既繼承原劇精華又脫胎換骨的一出新戲,為傳統京劇的改編提供了成功的範例”。
“我跟紅線女認識得很早,”在素描作品展覽開幕式上,李嵐清興致勃勃地談起與大師們之間的種種軼事。“還記得是1957年,世界青年大學生聯歡節在莫斯科舉辦,胡耀邦帶領中國青年代表團去參加這個活動。當時我是大學畢業後被派到蘇聯學習,也受到蘇聯的共青團中央邀請去參加聯歡節。”李嵐清說,“主辦方還給我們派了一個任務,說你們中國來的青年大學生,有些不懂俄語的,請你們幫忙承擔翻譯和聯絡工作。我就是給紅線女當翻譯的。”
|