中評社香港3月4日電/3日微信朋友圈裡的熱門話題,是“大家都很任性”。這個話題讓一位美女翻譯紅了。
據錢江晚報報道,全國政協十二屆三次會議2日下午在人民大會堂召開新聞發布會,大會新聞發言人呂新華回答香港衛視記者關於反腐問題時,答了一句“大家都很任性”,讓現場記者為一襲白衣的美女翻譯捏了把汗。沒想到美女翻譯轉過頭來與呂新華交流,確認是“任性”後,吐出一個非常精准的英文單詞capricious。
這“任性”的一幕在網上瘋轉,錢江晚報編輯部裡很快有小夥伴認出,美女翻譯是她當年的高中同學,名叫張蕾,學軍小學畢業的,1993年入讀杭州外國語學校,1999年被保送北京外國語大學,大學畢業後進入外交部。
算上去年荷蘭王後的隨行翻譯章因之,前年兩會上“最像趙薇的女翻譯”張京,一連3年,每年都有一位美女翻譯紅遍網絡。有趣的是,她們三位還是校友,都是杭外畢業生。
杭外副校長吳鋒刃,曾經是張蕾的數學老師兼班主任,從初三一直教到了高三。“張蕾的消息,我是上午在朋友圈裡看到以前的學生在轉發,才知道的。”他想起了不少張蕾上學時的往事。 |