中評社快評/朱立倫日前喊出“One Taiwan 台灣就是力量”,做為競選口號、競選主軸,並以此製作競選LOGO。“One Taiwan”是什麼意思?直譯叫“一個台灣”,如果用於描述兩岸關係,問題就嚴重、複雜了。
朱立倫喊出這一口號時給了注解。他說,“One Taiwan”是穩的台灣、阮的台灣,即使吵吵嚷嚷,這就是台灣,而我們也只有這一個台灣,參選就是要讓台灣不分族群、南北、意識形態,都團結在一起。
這就是說“One Taiwan”不是要用於描述兩岸關係的。夏立言昨天在“立法院”答詢時也表示,不相信朱立倫的“One Taiwan”是描述兩岸關係,而是強調要團結台灣。
不過,綠營人士並不這樣看,他們不停扯到兩岸關係上面。有人語帶諷刺說,怎不喊“One China?”要讓他說出後半句。也有藍營的人質疑,國民黨將“一個中國(中華民國)”換成“一個台灣”了,從此開始,要搞“台獨”吧。當然,也有人說,“One Taiwan”諧音就是“亡台灣”,台語念起來諧音則像“怨台灣”。據悉,台灣已有人搞出“One Taiwan One China”T恤開賣。
“One Taiwan”惹來熱議,出現不同反應,有人質疑,有心擔憂,有人冷嘲熱諷。我們認為,應該嚴肅對待“One Taiwan”,無論是選舉期間或者選後,都不能用來描述兩岸關係,不能湊上“後半句”,否則會掉入“一邊一國”陷阱,那是十分危險的。台灣民眾都清楚,大陸反對“台獨”,反對“兩個中國”,也反對“一中一台”。 |