|
兩會"女神級"翻譯:曾隨程虹出訪 羞澀愛臉紅 |
中評社北京3月3日電/3月2日,全國政協第十二屆四次會議新聞發布會召開。
“十三五”開局之年的兩會,比往年更受輿論關注。據介紹,參與2016年全國兩會報道的記者總人數超過3200人,其中境內記者有1900多人,港澳台記者有360多人,外國記者有1000多人。境外媒體看“兩會”,會關注哪些議題?
第一次上“兩會”的《每日經濟新聞》記者,遇到“首秀”新聞發布會的全國政協第十二屆四次會議新聞發言人王國慶,又會挖掘到哪些新聞呢?
見聞一:美女翻譯被我問紅了臉
擔任本次發布會翻譯的是江蘇美女姚夢瑤,2007年入職外交部,迄今已工作近10個年頭。
全國政協第十二屆四次會議新聞發布會結束後,《每日經濟新聞》記者第一時間上去與姚夢瑤進行交談,羞澀的小姚翻出自己的工作證給記者看。家鄉在江蘇的姚夢瑤畢業於北京外國語大學,而在其秀氣內斂的氣質背後,卻是極為強悍的翻譯經歷。
2012年3月5日,十一屆全國人大五次會議新聞中心舉辦新聞發布會,姚夢瑤便是這場新聞發布會的現場翻譯,而其嫻熟淡定的現場翻譯,被媒體以“小清新翻譯姚夢瑤成為兩會一道靚麗風景線”為題播發了一組其擔任現場翻譯的工作圖片。
|