中評社北京9月13日電/第39屆國際標准化組織(ISO)大會開幕式9月12日在北京國家會議中心舉行。
國家主席習近平發來賀信,向大會表示熱烈祝賀。
在賀信中,習近平主席用中國古代的“車同軌、書同文”,表示標准是人類文明進步的成果。
那麼,究竟什麼是“車同軌、書同文”呢?
車同軌
在秦始皇統一中原之前,列國向來是沒有統一的制度的,各地的馬車大小就不一樣,因此車道也有寬有窄。
國家統一了,車輛還要在不同的車道上行走,非常不方便。
從那時候起,規定車輛上兩個輪子的距離一律改為六尺,使車輪的距離相同。這樣,全國各地車輛往來就方便了。
這叫做“車同軌”。
書同文
在秦始皇統一中原之前,列國的文字也很不統一。就是一樣的文字,也有好幾種寫法。
殷商以降,文字逐漸普及。作為官方文字的金文,形制比較一致。
但是春秋戰國時期的兵器、陶文、帛書、簡書等民間文字,則存在著區域中的差異。這種狀況妨礙了各地經濟、文化的交流,也影響了中央政府政策法令的有效推行。
於是,秦統一中原後,秦始皇下令李斯等人進行文字的整理、統一工作。從那時候起,采用了比較方便的書法,規定了統一的文字。這樣,各地的文化交流也方便多了。這叫做“書同文”。
車同軌,書同文
此語的最早出處是春秋時期的《禮記·中庸》第二十八章:
“今天下,車同軌,書同文,行同倫。”
車同軌、書同文,意謂車軌相同、文字相同。
後來,便以此形容天下統一。
當年中國的“車同軌、書同文”,大大方便了全國範圍的商品交換和經濟交流,促進了統一國家的發展。
而今天世界的積極實施標准化戰略,正是促進協同發展、互聯互通的文明意義。
|